Puntos Sobresalientes de Josué 21 a 24
Puntos Sobresalientes de Josué 21 a 24
Escuela del Ministerio Teocrático - Información para el estudio personal
Lectura de la Biblia: Josué 21 a 24 (8 min.)
(Josué 21:3)
De modo que los hijos de Israel dieron de su herencia a los levitas, por orden de Jehová, estas ciudades y sus dehesas.*** it-1 págs. 494-495 Ciudades enclavadas ***
Las cuarenta y ocho ciudades administradas por los levitas, entre ellas las seis ciudades de refugio, estaban enclavadas en el territorio de otras tribus. (Jos 21:3-41.) De esta manera se cumplió la profecía que pronunció Jacob en su lecho de muerte concerniente a Simeón y Leví, según la cual ‘serían distribuidos en Jacob, esparcidos en Israel’. (Gé 49:7.)
(Josué 21:16)
y Ain y su dehesa, y Jutá y su dehesa, Bet-semes y su dehesa; nueve ciudades de estas dos tribus.*** it-1 pág. 78 Ain ***
3. En Josué 21:16 se menciona Ain entre las ciudades que se dieron a los levitas. Una comparación de este texto con Josué 15:42; 19:7 y 1 Crónicas 6:59 muestra que a esta ciudad se la llama Asán en otros pasajes de la Biblia. (Véase ASÁN.)
*** it-1 pág. 226 Asán ***
En Josué 21:16 figura la lista de ciudades asignadas a los qohatitas, lista que corresponde a la que aparece en 1 Crónicas 6:59, pero en la de Josué encontramos “Ain” en el lugar de Asán. A este respecto, la obra Soncino Books of the Bible (Londres, 1950), manifiesta que la diferencia tal vez se deba a que el nombre completo de la ciudad fuese Ain-asán.
(Josué 21:25)
Y de la media tribu de Manasés: Taanac y su dehesa, y Gat-rimón y su dehesa; dos ciudades.*** it-1 pág. 357 Bileam ***
La lista de ciudades levitas de Josué 21:11-39 no incluye a Bileam, pero muchos estudiosos creen que el escriba repitió por error Gat-rimón en el versículo 25 en lugar de poner Bileam.
*** it-1 pág. 994 Gat-rimón ***
2. Ciudad de Manasés dada a los levitas de los hijos de Qohat. (Jos 21:20, 25.) Como en el relato paralelo de 1 Crónicas 6:70 aparece “Bileam”, muchos eruditos creen que este nombre estaba originalmente en Josué 21:25 en el lugar de Gat-rimón. (Véase IBLEAM.)
*** it-1 pág. 1191 Ibleam ***
IBLEAM
(posiblemente de una raíz que significa: “engullir”).
Ciudad del territorio de Isacar asignada a Manasés junto con sus poblaciones dependientes. No obstante, los habitantes de Manasés no expulsaron de Ibleam a los cananeos. (Jos 17:11-13; Jue 1:27.) Según parece, Ibleam es la Bileam de Manasés dada a los levitas qohatitas. (1Cr 6:70.) Sin embargo, en el relato paralelo donde se mencionan ciudades levitas del territorio de la media tribu de Manasés (Jos 21:25), aparece “Gat-rimón” en lugar de “Bileam” o “Ibleam”. Por lo general se cree que se trata de un error de los copistas, que repitieron inadvertidamente “Gat-rimón”, el nombre de una ciudad de Dan que aparece en el versículo 24.
VER INFORMACIÓN COMPLETA EN EL ARCHIVO PDF
Descargar archivo en PDF con información para el estudio personal |