Puntos Sobresalientes de Josué 21 a 24 - Escuela del Ministerio Teocrático

ADSBYGOOGLE

Escuela del Ministerio Teocrático - Información para el estudio personal

Lectura de la Biblia: Josué 21 a 24 (8 min.)


(Josué 21:3)

De modo que los hijos de Israel dieron de su herencia a los levitas, por orden de Jehová, estas ciudades y sus dehesas.

*** it-1 págs. 494-495 Ciudades enclavadas ***
Las cuarenta y ocho ciudades administradas por los levitas, entre ellas las seis ciudades de refugio, estaban enclavadas en el territorio de otras tribus. (Jos 21:3-41.) De esta manera se cumplió la profecía que pronunció Jacob en su lecho de muerte concerniente a Simeón y Leví, según la cual ‘serían distribuidos en Jacob, esparcidos en Israel’. (Gé 49:7.)

(Josué 21:16)

y Ain y su dehesa, y Jutá y su dehesa, Bet-semes y su dehesa; nueve ciudades de estas dos tribus.

*** it-1 pág. 78 Ain ***
3. En Josué 21:16 se menciona Ain entre las ciudades que se dieron a los levitas. Una comparación de este texto con Josué 15:42; 19:7 y 1 Crónicas 6:59 muestra que a esta ciudad se la llama Asán en otros pasajes de la Biblia. (Véase ASÁN.)

*** it-1 pág. 226 Asán ***
En Josué 21:16 figura la lista de ciudades asignadas a los qohatitas, lista que corresponde a la que aparece en 1 Crónicas 6:59, pero en la de Josué encontramos “Ain” en el lugar de Asán. A este respecto, la obra Soncino Books of the Bible (Londres, 1950), manifiesta que la diferencia tal vez se deba a que el nombre completo de la ciudad fuese Ain-asán.

(Josué 21:25)

Y de la media tribu de Manasés: Taanac y su dehesa, y Gat-rimón y su dehesa; dos ciudades.

*** it-1 pág. 357 Bileam ***
La lista de ciudades levitas de Josué 21:11-39 no incluye a Bileam, pero muchos estudiosos creen que el escriba repitió por error Gat-rimón en el versículo 25 en lugar de poner Bileam.

*** it-1 pág. 994 Gat-rimón ***
2. Ciudad de Manasés dada a los levitas de los hijos de Qohat. (Jos 21:20, 25.) Como en el relato paralelo de 1 Crónicas 6:70 aparece “Bileam”, muchos eruditos creen que este nombre estaba originalmente en Josué 21:25 en el lugar de Gat-rimón. (Véase IBLEAM.)

*** it-1 pág. 1191 Ibleam ***
IBLEAM
(posiblemente de una raíz que significa: “engullir”).
Ciudad del territorio de Isacar asignada a Manasés junto con sus poblaciones dependientes. No obstante, los habitantes de Manasés no expulsaron de Ibleam a los cananeos. (Jos 17:11-13; Jue 1:27.) Según parece, Ibleam es la Bileam de Manasés dada a los levitas qohatitas. (1Cr 6:70.) Sin embargo, en el relato paralelo donde se mencionan ciudades levitas del territorio de la media tribu de Manasés (Jos 21:25), aparece “Gat-rimón” en lugar de “Bileam” o “Ibleam”. Por lo general se cree que se trata de un error de los copistas, que repitieron inadvertidamente “Gat-rimón”, el nombre de una ciudad de Dan que aparece en el versículo 24.

VER INFORMACIÓN COMPLETA EN EL ARCHIVO PDF


Descargar archivo en PDF con información para el estudio personal

Descargue Archivo PDF para Laptops, Tabletas y Móviles