Dioses y diosas más populares de la antigua China › Religión en la antigua China » Orígenes e Historia

Artículos y Definiciones › Contenido

  • Dioses y diosas más populares de la antigua China › Orígenes antiguos
  • Religión en la antigua China › Orígenes antiguos

Civilizaciones antiguas › Lugares históricos y sus personajes

Dioses y diosas más populares de la antigua China › Orígenes antiguos

Civilizaciones antiguas

por Emily Mark
publicado el 25 de abril de 2016
Había más de 200 dioses y diosas adorados a lo largo de la antigua China, pero si uno fuera a contar cada deidad o espíritu, el número sería de más de 1,000. Cada pueblo, aldea, ciudad, campo, granja y, a veces, incluso parcela separada en un cementerio, tenía su propio Tudi Gong, un espíritu de la tierra elemental, que fue reconocido y honrado. También había espíritus conocidos como Kuei-Shen, espíritus de la naturaleza, que podrían habitar en un árbol o vivir cerca de un arroyo o presidir un jardín.
Eran espíritus eternos que nunca habían sido mortales, pero otros, conocidos como guei (o kuei, gui, kui ), habían sido seres humanos que habían muerto y habían pasado al más allá. El guei podría volver a perseguir a los vivos por varias razones, y se desarrollaron rituales, hechizos y prácticas religiosas para apaciguarlos. También hubo deidades que alguna vez fueron mortales y ahora vivían con los dioses, como el Baxian ( Pa Hsien ), los Ocho Inmortales de los Santos Taoístas que fueron recompensados con la inmortalidad por la diosa Reina Madre del Oeste. Se rezaba al Baxian para que le gustara cualquiera de los otros dioses, al igual que los antepasados que habían cruzado el puente entre la tierra de los vivos y el reino de los muertos para vivir entre los dioses y velar por los vivos.
Chang E huye a la luna

Chang E huye a la luna

Se creía que los dioses habían creado el mundo y los seres humanos, y mantenían el mundo y el universo circundante funcionando. Cada deidad tenía su propia área especial de poder e influencia, y las más importantes tenían sus propios santuarios y templos, aunque los santuarios también se erigían a los espíritus locales y a los hombres y mujeres nobles que se divinizaban después de la muerte.

SE CREÍA QUE LOS DIOSES HABÍAN CREADO EL MUNDO Y LOS SERES HUMANOS, Y ELLOS GUARDARON EL MUNDO Y EL FUNCIONAMIENTO DEL UNIVERSO CIRCUNDANTE.

Estas deidades vivían en palacios y castillos muy por encima de los seres humanos en lugares como las montañas Kunlun, el Monte Tai, la Montaña de Jade y el Monte Penglai, que era la isla mística del más allá en algún lugar lejano. A pesar de que estaban lejos, todavía estaban conectados con la vida humana a diario, vigilando y teniendo en cuenta las buenas y malas acciones que la gente hacía. Cada una de las deidades tuvo su propio papel en la vida de las personas y el funcionamiento del mundo, desde los momentos más íntimos hasta los eventos de importancia nacional, como el colapso de una dinastía.
Todos los dioses, diosas y espíritus eran importantes para la gente de la antigua China, y lo siguen siendo hoy en día, y la selección de un cierto grupo pequeño deja fuera a muchos, muchos otros que siguen siendo tan importantes. Sin embargo, uno puede identificar a aquellas deidades que tuvieron prominencia nacional, están entre las más antiguas, o son sin duda las más populares, como lo demuestran las antiguas escrituras y la evidencia de excavaciones arqueológicas. Los dioses y las diosas enumerados a continuación se dan en el orden en que aparecen en las escrituras chinas. Lo más probable es que deidades como Nuwa, Fuxi y P'an Ku hayan sido reconocidas mucho antes de lo que indican los registros escritos, y lo mismo probablemente sea cierto para la mayoría de los dioses y diosas de la lista. Estas deidades son seleccionadas porque todas eran muy importantes para la gente de la antigua China, aunque algunas eran más prominentes en ciertos momentos de la historia que en otras.

CONTINUAR

El dragón es el símbolo más antiguo de una deidad encontrada en China. El símbolo del dragón aparece en la cerámicaencontrada en el sitio neolítico de Banpo Village, que data de entre c. 4500-3750 AEC. El dragón se consideraba un compuesto de las energías yin y yang y originalmente se lo vio como una fuerza equilibradora que era sabia y justa. El dragón Yinglong era conocido como El Rey Dragón y dios de la lluvia y las aguas. Como dios del mar, era conocido como Hong Shen y era rezado regularmente por marineros y pescadores, pero los agricultores que necesitaban lluvia para sus cultivos también adoraban al dragón. Él también se muestra en forma humana como un hombre sabio con el sol completo detrás de su cabeza mirando un barco lleno de gente.

SHANGTI

Shangti era el dios supremo de la ley, el orden, la justicia y la creación. También es conocido como Emperador de Jade, Emperador Amarillo o Yu Huang Shang-Ti, aunque a veces se hacen distinciones importantes entre estos nombres y el Emperador de Jade puede significar otra deidad. Shangti era considerado el gran antepasado de todos los chinos, que le daba a la gente cultura, arquitectura, habilidad en la batalla, agricultura, control del clima, regulaba las estaciones y era rey sobre los otros dioses, los seres humanos y la naturaleza. Fue adorado principalmente durante la dinastía Shang (1600-1046 aC) cuando fue considerado como un rey deificado que gobernó c. 2697-2597 a. C. y fue incluido en la agrupación mítica o semimítica de los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores, semidioses que gobernaron China entre c. 2852-2070 BCE.Durante la dinastía Zhou (hacia 1046-226 aC), Shangti fue reemplazado por el concepto de Tian (Cielo), pero volvió a surgir como Shangti durante el Período de los Estados Combatientes (476-221 aC). Los Zhou desarrollaron el concepto del Mandato del Cielo que legitimó la regla de una cierta dinastía. Tian juzgó quién era digno de gobernar y por cuánto tiempo, y cuando una dinastía ya no estaba en forma, cayó y otra ocupó su lugar.
El Emperador de Jade

El Emperador de Jade

REINA MADRE DEL OESTE

Ella era la reina de los dioses y espíritus inmortales, especialmente los espíritus femeninos que vivían en la tierra mística de Xihua ("Flor del Oeste") y diosa de la inmortalidad. También es conocida como Xiwangmu o Xi-Wang-Mu y vivía en un castillo de oro en las montañas Kunlun, rodeado por un foso que era tan sensible que incluso un pelo caído en las aguas se hundiría.Este foso servía de protección para su huerto imperial de melocotones, donde los jugos del fruto de los árboles otorgaban la inmortalidad. Xiwangmu se muestra como una mujer hermosa con dientes afilados y cola de leopardo, o como una mujer vieja y poco atractiva con la espalda encorvada, dientes de tigre y un cuento de leopardo, dependiendo de su estado de ánimo. Ella recompensó a sus seguidores con la vida eterna, pero castigó a quienes la enojaron. Durante la dinastía Han (206 aC-220 dC) su culto fue muy popular y el gobierno construyó santuarios para ella. Ella es la esposa de Mugong, el Señor de los espíritus, que vela por los espíritus masculinos en la tierra de Donghua ("Flor del Este"), pero a veces se la ve como la esposa de Shangti.

GUANYIN

Guanyin era la diosa de la misericordia y la compasión que se convirtió en el patrón de marineros y pescadores. Ella era originalmente una deidad en la India conocida como Avalokitesvara cuyo nombre significa "Uno que mira hacia abajo al mundo y escucha los gritos de la gente". Llegó a China desde la India a través del comercio a través de la Ruta de la Sedadurante la dinastía Han (206 aC-220 dC). Ella era tan compasiva que encarnó como la doncella Miaoshan para experimentar la vida como ser humano y ofrecer servicio a los demás. El padre de Miaoshan quería que se casara con un sacerdote rico.Miaoshan se negó a casarse a menos que el matrimonio pudiera poner fin a los sufrimientos causados por la enfermedad, el envejecimiento y la muerte. Cuando su padre le dijo que ningún matrimonio podía poner fin a esas cosas, ella respondió que un médico sí podía, pero su padre no quería que se casara con alguien de tan baja ocupación. Se le permitió ingresar a un templo en lugar de casarse, pero su padre se aseguró de que le hicieran todo el peor trabajo, lo cual logró con la ayuda de los animales cercanos que respondieron a su bondad. Su padre intentó incendiar el templo, pero Miaoshan apagó el fuego con sus propias manos. Luego la ejecutó, pero cuando ella fue al infierno, ella liberó todas las bondades que tenía dentro y la convirtió en un paraíso. El rey de los muertos, Lord Yama, la envió de regreso a la tierra antes de que ella arruinara su reino, y luego vivió en Fragrant Mountain, donde velaba por los seres humanos. Desde su hogar en la montaña, ella a menudo notaba personas en problemas en sus barcos en el mar y los rescataba, que es como se convirtió en la diosa patrona de marineros y pescadores. Ella era una de las deidades más populares en toda China, y tanto hombres como mujeres la adoraban.
Guanyin

Guanyin

YAN WANG

Yan Wang es el dios de la muerte y el rey en la otra vida. Él es el más grande de todos los Señores de la Muerte que gobiernan las regiones del inframundo. También es conocido como Yang-Wang-Yeh, Lord Yama, y Lord Yama King. Yan Wang preside el juicio de las almas y decide si serán castigados por sus crímenes en la vida, van a vivir con los dioses o reencarnan. En una famosa historia, un soldado llamado Comandante Yang, que había causado una gran cantidad de sufrimiento y miseria en su vida, murió y apareció en la corte de Yan Wang. Yan Wang le preguntó cómo había logrado acumular tantos pecados en su alma en el corto tiempo que estuvo en la tierra. Yang afirmó que era inocente y que no había hecho nada malo. Yan Wang ordenó que se trajeran los rollos de la vida de Yang donde se leía la fecha y hora de sus pecados junto con quién se había visto afectado y cuántos habían muerto por el egoísmo de Yang. Yang fue condenado por el Señor de la Muerte, y apareció una gran mano que lo agarró y lo aplastó. Se dijo que uno podía escapar del castigo por los pecados de uno en la tierra, pero nadie podía escapar de la justicia en la corte de Yan Wang.

NUWA y FUXI

Nuwa y Fuxi fueron las deidades madre y padre de los seres humanos. Nuwa nació al principio de la creación y arregló los errores cometidos al principio para que todo fuera perfecto. Ella construyó un palacio para ella, que se convirtió en el modelo de la arquitectura china, y vivió allí con su amigo y hermano Fuxi, ambos representados como dragones humanos con cabezas humanas y cuerpos de dragones o cuerpos humanos en la cintura y patas y colas de dragón. Nuwa se volvió solitaria y creó seres humanos para la compañía del lodo del río Amarillo. Ella insufló vida en ellos y se movieron y vivieron. Continuó haciendo más y más seres humanos, pero era un trabajo agotador, por lo que creó el matrimonio para que pudieran reproducirse. Los humanos estaban vivos, pero no tenían conocimiento de nada, por lo que Fuxi les dio los obsequios de fuego, escritura, cómo obtener alimentos del mar y todas las otras habilidades que necesitarían para vivir. También les dio los dones de la música, la cultura y la adivinación para que pudieran tomar buenas decisiones sabiendo lo que deparaba el futuro.

CAISHEN

Caishen, el dios de la riqueza, fue uno de los dioses más populares de la antigua China y aún lo es hoy en día. Las estatuas de Caishen (también conocido como Ts'ai Shen) se pueden ver en negocios dirigidos por comerciantes chinos en todo el mundo y en hogares chinos. Su estatua muestra a un hombre rico sentado en una bata de seda sosteniendo riquezas en ambas manos. A veces lo acompañan dos asistentes con cuencos de oro. No solo era el dios de la riqueza material, sino de una vida rica que significaba una familia feliz y un trabajo seguro, próspero y respetable. Caishen fue muy generoso con sus seguidores, pero no fue tonto y no le dio su riqueza a cualquiera. La gente tenía que demostrar que era digna de su generosidad trabajando duro, orando con regularidad y dándole las gracias por sus dones. Los templos y santuarios de Caishen fueron probablemente los más numerosos en la antigua China.

CAMBIO

Chang'e, la diosa de la luna, fue otra de las deidades más populares en la antigua China y es la deidad más mencionada en la poesía y la literatura china. Ella era la consorte del dios arquero Hou Yi que la salvó durante un eclipse lunar y la trajo de vuelta a salvo. Chang'e lo traicionó al robarle el elixir de la inmortalidad, que los dioses le habían dado, y corrió por el cielo nocturno con él, perseguido por Hou Yi. Llegó a la luna donde se transformó en un sapo para esconderse de él hasta que su ira pasó. Hou Yi había sido detenida en su persecución por una liebre que no lo dejó pasar hasta que se calmó y le prometió que no la dañaría. Cuando Hou Yi llegó a la luna, Chang'e había permanecido demasiado tiempo en su sapo como para cambiar de nuevo, por lo que, cuando uno mira a la luna, se ve el contorno de un sapo en su superficie. La historia de Chang'e y Hou Yi se celebró en el Festival del Medio Otoño en la antigua China, que hoy se conoce como el Festival de la Luna cuando la gente sale a la noche para apreciar la luna, comer pasteles de luna y dar regalos a amigos y familiares.

ZAO-SHEN

Zao-Shen (o Tsao Shen y Tsao Wang), también conocido como The Kitchen God, vivía en la cocina sobre la cocina de todos los hogares. Fue representado por una imagen en papel hecha por la mujer más prestigiosa de la casa y se mantuvo en el mismo lugar durante todo el año. Zao-Shen era responsable de la felicidad del hogar y la prosperidad de la familia, pero esto dependía de su comportamiento y valores. Todos los meses, Zao-Shen abandonaba el hogar para informar a los dioses y espíritus locales sobre la conducta de la familia. Si se hubiesen portado bien, se lo habría instruido para aumentar sus riquezas y felicidad; si se habían comportado mal, le dijeron que retirara las riquezas y la felicidad. "Riquezas" significaba no solo riqueza material, sino comodidad y bienestar, que además estaba asegurada por su protección contra los malos espíritus. Cuando salió de la casa para hacer su informe, las familias estaban especialmente ansiosas porque no tenían un protector del hogar. Al final del año lunar, en la víspera de Año Nuevo, Zao-Shen tuvo que irse para informar al propio Shangti y a los dioses universales sobre cómo se había comportado la familia durante todo el año. En este momento, se quemaba más incienso que de costumbre frente a la estatua de papel y su boca estaba manchada de miel para que solo las dulces palabras sobre la familia se informaran a los dioses. Le ofrecieron ofrendas de buena comida y buen vino para agradecerle por su protección. La figura de papel fue quemada y los petardos se activaron para acelerar su camino. A la mañana siguiente, el primer día del Año Nuevo, se hizo una nueva estatua de papel y se colocó sobre la estufa.
Zao-Shen, el Dios de la cocina

Zao-Shen, el Dios de la cocina

NIU LANG & ZHI NU

El dios y la diosa del amor. Zhi Nu era la diosa de tejer para los dioses y la hija de Shangti. Todos los días tejía las hermosas túnicas que llevaban los dioses y miraba hacia abajo en la tierra desde su lugar entre las estrellas y deseaba poder visitarla.Finalmente su padre le dio permiso y se fue a la tierra donde dejó su ropa junto a la orilla de un arroyo y se fue a nadar. Un pastor llamado Niu Lang la vio y se enamoró de ella, así que le robó la ropa para que no pudiera escapar de él. Cuando Zhi Nu salió del agua, se indignó porque su ropa se había ido, pero cuando Niu Lang se explicó a sí mismo, se enamoró de él.Ella olvidó todo acerca de su hogar en el cielo y sus deberes como tejedora divina y se quedó en la tierra con Niu Lang.Estaban muy felices juntos, cada día estaban más enamorados, y tenían muchos hijos. Sin embargo, a Shangti no le agradó, ni tampoco a los otros dioses, por lo que enviaron soldados a traer a Zhi Nu a casa. Niu Lang intentó seguirlo, pero Shangti arrojó una pared de estrellas en su camino y lo detuvo; estas estrellas son conocidas en la tierra como la Vía Láctea. Una vez al año, las urracas vuelan de la tierra a la Vía Láctea y forman un puente que los dos pueden cruzar para estar juntos en la noche conocida como la Séptima Noche de la Séptima Luna. Esto se convirtió en una historia muy popular referenciada por escritores y poetas en muchas eras diferentes de la historia de China. La Dama en el famoso poema, Song of Everlasting Sorrow, hace referencia a esta historia hacia el final cuando ella está en la isla en el más allá. El mito fue la base del Festival de la Séptima Noche de la Séptima Luna, que oficialmente estaba dedicado al arte de las mujeres en la costura y el tejido, pero extraoficialmente era una noche de romance. Zhi Nu es la estrella Vega en la constelación de Lyra, y Niu Lang es la estrella Altair en la constelación de Aquila, separada por la Vía Láctea, excepto una vez al año.

MENSHEN

Menshen, los guardianes de la puerta, conocidos como "Dioses del Sueño Pacífico", que protegen una habitación, casa o edificio de espíritus malignos y fantasmas, se originó a principios de la dinastía Tang (618-901 dC). El emperador Taizong(626-649 CE) estaba teniendo dificultades para dormir debido a pesadillas. Consultó a un médico que culpó a los malos espíritus de los malos espíritus. Las pesadillas de Taizong eran tan reales que pensó que la gente en realidad estaba en la habitación tratando de matarlo, por lo que dos de sus guardias más confiables fueron apostados afuera de la puerta de su habitación, uno de pie a cada lado. Taizong comenzó a dormir mejor con los guardias afuera y ordenó que sus imágenes se pintaran en la entrada. Las noticias de los soldados pintados de Taizong se extendieron y pronto más y más personas pintaban guardianes en sus puertas y habitaciones. Estas imágenes se pueden ver en muchos edificios y hogares en China y en otros lugares. Parte de la celebración del Año Nuevo chino es limpiar y volver a pintar el Menshen en las puertas.
Dioses de la puerta china

Dioses de la puerta china

P'AN KU

El dios de la creación, P'an Ku (también conocido como Pan Gu y Pangu) se representa como un enano peludo con cuernos.Una vez hubo solo oscuridad en todo el universo y en esto creció un huevo cósmico que se mantuvo caliente durante miles de años hasta que se abrió y apareció P'an Ku. Atravesó la oscuridad y separó el yin de los principios yang; luego hizo el yin en la tierra y el yang en el cielo y los separó el uno del otro. Todos los días se paraba en la tierra y empujaba el cielo un poco más alto, y cada día crecía más y más hasta que era un gigante. P'an Ku luego comenzó a agregar detalles bonitos a su creación como montañas y valles, los cuales hizo de acuerdo con los principios del yin y el yang para que todo estuviera equilibrado. Trabajó en su creación durante miles de años hasta que fue perfecto, y luego murió. Su aliento se convirtió en aire y su sangre en ríos y arroyos. Las pulgas de su cuerpo se escaparon y se convirtieron en animales, mientras que su vello corporal se convirtió en bosques de árboles y arbustos. Su ojo izquierdo se convirtió en el sol y su ojo derecho en la luna.Muchos siglos después de su muerte, Nuwa apareció y creó seres humanos y Fuxi les enseñó cómo sobrevivir en el mundo que P'an Ku había creado. En otra versión del mito, los seres humanos son las pulgas que corren desde el cuerpo de P'an Ku después de que muere.

OTROS DIOSES Y DIOSAS

Estos dioses y diosas y muchos otros fueron venerados por el pueblo chino durante siglos. Algunos se desarrollaron más tarde que otros, pero todos fueron importantes para la gente. Hubo muchos otros dioses notables que merecen mención: Guan Gong (también conocido como Guandi), el dios de la guerra, que fue un gran guerrero y héroe deificado después de su muerte; Sun Wukong, el dios de la travesura, que comió los melocotones de la inmortalidad y engañó a los dioses para que le dieran vida eterna; Fu-Shen, el dios de la felicidad; Hou-Ji, dios de Millet y granos; Kailushen, "Spirit Who Clears Roads", un protector contra fantasmas y espíritus malignos; Sheji, dios de la tierra y el grano, un dios de la fertilidad de la cosecha; Wen Chang (también conocido como Wendi), dios de la literatura que era el mecenas de los eruditos y escritores y contaba cómo los escritores usaban sus talentos en la vida; y Cheng Huang, "Dios de Muro y Foso" que protegía las murallas y las puertas de las ciudades. Aunque la adoración de estos dioses fue prohibida como "superstición" cuando el partido comunista tomó el control del gobierno chino en 1949 CE, el pueblo siguió adorando en privado y todavía se honran en muchos hogares en todo el mundo.

Religión en la antigua China › Orígenes antiguos

Civilizaciones antiguas

por Emily Mark
publicado el 21 de abril de 2016
Las prácticas religiosas en la China antigua se remontan a más de 7,000 años. Mucho antes de que las enseñanzas filosóficas y espirituales de Confucio y Lao-Tzu se desarrollaran o antes de que las enseñanzas de Buda llegaran a China, las personas adoraban personificaciones de la naturaleza y luego conceptos como "riqueza" o "fortuna" que se convirtieron en una religión. Estas creencias todavía influyen en las prácticas religiosas de hoy. Por ejemplo, el Tao te Ching del Taoísmosostiene que hay una fuerza universal conocida como el Tao que fluye a través de todas las cosas y une todas las cosas pero no hace mención de dioses específicos para ser adorados; aún así, los taoístas modernos en China (y en otros lugares) adoran a muchos dioses en altares privados y en ceremonias públicas que se originaron en el pasado antiguo del país.
Templo Yuantong

Templo Yuantong

El erudito Harold M. Tanner escribe: "Los dioses, espíritus y antepasados podían afectar los cultivos, el clima, el parto, la salud del rey, la guerra, etc. Era, por lo tanto, importante sacrificarlos" (43). Los dioses surgieron de la observación por parte de las personas de los fenómenos naturales que los asustaban y les causaban incertidumbre o les aseguraban un mundo benévolo, que los protegería y los ayudaría a tener éxito. Con el paso del tiempo, estas creencias se estandarizaron y los dioses recibieron nombres y personalidades, y se desarrollaron rituales para honrar a las deidades. Todas estas prácticas fueron eventualmente estandarizadas como "religión" en China, así como creencias y rituales similares estaban en todas partes en el mundo antiguo.

EVIDENCIA TEMPRANA DE PRÁCTICAS RELIGIOSAS

En China, las creencias religiosas son evidentes en la Cultura de Yangshao del Valle del Río Amarillo, que prosperó entre 5000-3000 a. En el sitio neolítico de la aldea de Banpo, en la moderna provincia de Shaanxi (fechada entre el año 4500 y el 3750 a. C.), se encontraron 250 tumbas que contenían ajuares, que apuntan a la creencia en la vida después de la muerte.También hay un patrón ritual de cómo los muertos fueron enterrados con tumbas orientadas de oeste a este para simbolizar la muerte y el renacimiento. Los objetos funerarios proporcionan evidencia de personas específicas en la aldea que actuaron como sacerdotes y presidieron algún tipo de adivinación y observancia religiosa.
Tumba del pueblo de Banpo

Tumba del pueblo de Banpo

La cultura Yangshao era matrilineal, es decir, las mujeres eran dominantes, por lo que esta figura religiosa habría sido una mujer basada en los bienes funerarios encontrados. No hay evidencia de ningún hombre de alto rango en los entierros, pero una cantidad significativa de mujeres. Los eruditos creen que las primeras prácticas religiosas también eran matrilineales y muy probablemente animistas, donde las personas adoraban las personificaciones de la naturaleza, y por lo general las deidades femeninas eran deidades benévolas y masculinas malévolas, o al menos más temibles.
Estas prácticas continuaron con la Cultura Qijia (circa 2200-1600 aC) que habitó el Valle del Río Amarillo Superior pero cuya cultura pudo haber sido patriarcal. Los exámenes del sitio de la Edad de Bronce de Lajia Village en la actual provincia de Qinghai (y en otros lugares) han revelado evidencia de prácticas religiosas. Lajia Village a menudo se conoce como la " Pompeya china" porque fue destruida por un terremoto que causó una inundación y los deslizamientos de lodo resultantes enterraron la aldea intacta. Entre los artefactos descubiertos había un cuenco de fideos que los científicos han examinado y creen que son los fideos más antiguos del mundo y precursores del plato básico de China "Long-Life Noodles". Aunque no todos los eruditos o arqueólogos coinciden en que China es el creador de los fideos, los hallazgos en Lajia respaldan el reclamo de prácticas religiosas allí desde c. 2200 aC Hay evidencia de que la gente adoraba a un dios supremo que era rey de muchas otras deidades menores.

FANTASMAS Y RELIGIÓN

En la época de la dinastía Shang (1600-1046 aC) estas creencias religiosas se habían desarrollado de modo que ahora existía un "rey de los dioses" definido llamado Shangti y muchos dioses menores de otros nombres. Shangti presidió todos los asuntos importantes del estado y era un dios muy ocupado. Raramente fue sacrificado porque la gente se animaba a no molestarlo con sus problemas. La adoración de los antepasados puede haber comenzado en este momento, pero, más probablemente, comenzó mucho antes.
La evidencia de una fuerte creencia en los fantasmas, en forma de amuletos y amuletos, se remonta al menos a la dinastía Shang y las historias de fantasmas se encuentran entre las primeras formas de la literatura china. Los fantasmas (conocidos como guei o kuei ) eran espíritus de personas fallecidas que no habían sido enterradas correctamente con los honores debidos o que todavía estaban unidas a la tierra por otras razones. Fueron llamados por varios nombres, pero en una forma, jiangshi ("cuerpo rígido"), aparecen como zombies. Los fantasmas desempeñaron un papel muy importante en la religión y cultura china y aún lo hacen. El ritual que todavía se practica en China hoy conocido como Tomb Sweeping Day (generalmente alrededor del 4 de abril) se observa para honrar a los muertos y asegurarse de que sean felices en el más allá.Si no lo son, se cree que vuelven para perseguir a los vivos. Los chinos visitan las tumbas de sus antepasados en Tomb Sweeping Day durante el Festival de Qingming, incluso si nunca lo hacen en cualquier otra época del año, para cuidar las tumbas y presentar sus respetos.
Cuando alguien moría naturalmente o era enterrado con los honores adecuados, no había miedo de que regresaran como un fantasma. Los chinos creían que, si la persona había llevado una buena vida, se iban a vivir con los dioses después de la muerte. Estos espíritus de los antepasados de uno fueron orados para que pudieran acercarse a Shangti con los problemas y la alabanza de aquellos en la tierra. Tanner escribe:
Los antepasados fueron representados por un símbolo físico como una tableta espiritual grabada o pintada con el nombre honorífico del antepasado. Los rituales se llevaron a cabo para honrar a estos antepasados, y se ofrecieron sacrificios de mijo ale, ganado, perros, ovejas y humanos. La escala de los sacrificios variaba, pero en rituales importantes, cientos de animales y / o sacrificios humanos serían sacrificados. Creyendo que los espíritus de los muertos continuaron existiendo y que se interesaron por el mundo de los vivos, la elite Shang enterró a sus muertos en tumbas elaboradas y bien amuebladas (43).
Los espíritus de estos antepasados podrían ayudar a una persona en la vida al revelarles el futuro. La adivinación se convirtió en una parte importante de las creencias religiosas chinas y fue ejecutada por personas con poderes místicos (lo que uno llamaría un "psíquico" en la época moderna), uno pagaría por contar el futuro a través de los huesos del oráculo. Es a través de estos huesos del oráculo que la escritura se desarrolló en China. El místico escribiría la pregunta sobre el hueso del hombro de un caparazón de buey o de tortuga y aplicaría calor hasta que se agrietara; cualquiera que fuera la grieta determinaría la respuesta. No fue el místico o el hueso el que dio la respuesta, sino los antepasados con los que el místico se comunicó. Estos antepasados estaban en contacto con los espíritus eternos, los dioses, que controlaban y mantenían el universo.
Hueso de Oracle chino

Hueso de Oracle chino

LOS DIOSES

Había más de 200 dioses en el panteón chino cuyos nombres fueron registrados durante y después de la dinastía Shang.Los primeros dioses, antes de Shangti, eran espíritus de un lugar conocido como Tudi Gong ("Señor del Lugar" o "Dios de la Tierra"). Estos eran espíritus de la tierra que habitaban un lugar específico y solo tenían poder en ese lugar. El Tudi Gong aveces se pensaba que era un miembro importante de la comunidad que había muerto pero permanecía en espíritu como un guardián, pero, más a menudo, eran espíritus antiguos que habitaban una determinada área de tierra. Estos espíritus fueron útiles si la gente los reconocía y los honraba, y vengativos si eran ignorados o descuidados. El concepto chino de Feng Shuiproviene de la creencia en Tudi Gong.
Estos espíritus locales de la tierra continuaron siendo venerados incluso después de que se desarrollaron dioses que eran más universales. Una de las primeras deidades reconoció que probablemente comenzó como un espíritu local el dragón. El dragón es uno de los dioses más antiguos de China. Se han encontrado imágenes de dragón en la cerámica neolítica en Banpo Village y otros sitios. El Rey Dragón conocido como Yinglong era el dios de la lluvia, tanto la lluvia suave para los cultivos y las terribles tormentas, también como el Señor del Mar y protector de los héroes, reyes y aquellos que lucharon por el bien. Las estatuas y las imágenes del dragón se usan rutinariamente en el arte y la arquitectura chinos para simbolizar la protección y el éxito.

HUBO MÁS DE 200 DIOSES EN EL PANTEÓN CHINO CUYOS NOMBRES FUERON GRABADOS DURANTE Y DESPUÉS DE LA DINASTÍA DE SHANG. SOBRE TODO ERA SHANGTI, EL DIOS DE LA LEY, ORDEN, JUSTICIA Y VIDA, CONOCIDO COMO "EL SEÑOR EN ALTO".

Alguna forma de Nuwa, diosa de la humanidad, existió ya en la dinastía Shang. Nuwa era una diosa parte mujer y una parte dragón que moldeó a los seres humanos del lodo del río Amarillo y sopló su aliento en ellos para darles vida. Ella continuó haciendo gente y dándoles vida una y otra vez, pero finalmente se cansó de ella e inventó el matrimonio para que la gente pudiera reproducirse sin ella. Ella vio que la gente no sabía cómo hacer nada, así que le pidió ayuda a su amiga Fuxi.
Fuxi es el dios del fuego y el maestro de los seres humanos. Él trajo fuego a las personas y les enseñó cómo controlarlo para cocinar, traer luz y mantenerse calientes. Fuxi también tejió las primeras redes de pesca para la gente y les enseñó a obtener alimentos del mar. Una vez que se atendieron sus necesidades básicas, les dio los dones de la música, la escritura y la adivinación. Nuwa y Fuxi eran considerados la madre y el padre de los seres humanos y siempre se les pedía protección.
Sun Wukong era el dios mono de la travesura que causó tantos problemas que fue asesinado por los otros dioses y enviado al inframundo. Una vez que llegó allí, borró su nombre del libro del rey del inframundo y no solo volvió a la vida, sino que tampoco pudo volver a morir. Su nombre no se desarrolló hasta más tarde, pero un miserable dios mono aparece en las inscripciones de bronce de la dinastía Shang, que parece ser esta misma deidad.
Lei Shen era el dios del trueno que era muy desagradable y golpeaba un gran tambor con un martillo cada vez que se irritaba.No podía tolerar a nadie que desperdiciara comida y les lanzara rayos, matándolos instantáneamente. Una vez, vio a una mujer que parecía a punto de arrojar un tazón de arroz y la mató con su rayo. Los dioses determinaron que había actuado demasiado rápido y por eso la mujer, Dian Mu, se levantó de la muerte y se convirtió en la diosa del rayo. Ella mostraría su luz para mostrarle a Lei Shen dónde debería arrojar sus rayos para no volver a cometer el mismo error.
Sobre estos dioses y todos los demás estaba Shangti, el dios de la ley, el orden, la justicia y la vida conocida como "El Señor en lo alto". Shangti decretó cómo correría el universo y las vidas de todas las personas bajo su constante vigilancia. Era especialmente consciente de aquellos que gobernaban sobre los demás y decidía quién debería gobernar, durante cuánto tiempo y quién debería sucederles.

ADORACIÓN Y CLERO

Los templos y santuarios chinos fueron cuidados por sacerdotes y monjes que siempre fueron varones. A las mujeres se les permitía ingresar a los monasterios para dedicarse al trabajo de los dioses, pero no podían tener autoridad espiritual sobre los hombres. Diferentes tipos de servicios religiosos se llevaron a cabo en los templos para diferentes creencias religiosas. Todos estos servicios tenían en común el sonido de la música, a menudo campanas. Las oraciones monásticas se decían tres veces al día, por la mañana, al mediodía y por la noche, al sonido de una pequeña campana. El incienso se quemaba regularmente en los servicios para limpiar el lugar de los espíritus malignos y las energías negativas.
Un aspecto importante de la religión china, ya sea el taoísmo, el confucianismo o el budismo, se conocía como "escuelas de higiene" que instruían a las personas sobre cómo cuidarse a sí mismas para vivir vidas más largas o incluso alcanzar la inmortalidad. Las escuelas de higiene eran parte del templo o monasterio. Los sacerdotes enseñaban a las personas a comer saludablemente, ejercitaban (la práctica del Tai Chi se desarrollaba a través de estas escuelas) y realizaban rituales en honor a los dioses para que los dioses los bendijeran con una vida larga y saludable.

NUEVOS DESARROLLOS RELIGIOSOS

En la dinastía Zhou (hacia 1046-226 aC) se desarrolló el concepto del Mandato del Cielo. El Mandato del Cielo era la creencia de que Shangti ordenó a un cierto emperador o dinastía que gobernara y les permitió gobernar todo el tiempo que quisieran. Cuando los gobernantes ya no se ocupaban de las personas de manera responsable, se decía que habían perdido el Mandato del Cielo y fueron reemplazados por otro. Los estudiosos modernos han visto esto simplemente como una justificación para cambiar un régimen, pero las personas de la época creían en el concepto. Se pensó que los dioses velarían por la gente y prestarían especial atención al emperador. La gente continuó una práctica, que comenzó hacia el final de la dinastía Shang, de llevar amuletos y encantos de su dios elegido o de sus antepasados para protegerse o con la esperanza de obtener bendiciones, y el emperador también lo hizo. Las prácticas religiosas cambiaron durante la última parte de la dinastía Zhou debido a su declive y eventual caída, pero la práctica de llevar joyas religiosas continuó.
La dinastía Zhou se divide en dos períodos: Zhou occidental (1046-771 BCE) y Zhou oriental (771-226 BCE). La cultura y las prácticas religiosas de China florecieron durante el período Zhou occidental, pero comenzaron a romperse durante el Zhou oriental. Las prácticas religiosas de la adivinación, el culto a los antepasados y la veneración de los dioses continuaron, pero durante el Período de Primavera y Otoño (772-476 a. C.) las ideas filosóficas comenzaron a desafiar las antiguas creencias.
Confucio (c. 551-479 a. C.) alentó la adoración de los antepasados como una forma de recordar y honrar el pasado de uno, pero enfatizó la responsabilidad individual de las personas al tomar decisiones y criticó la excesiva dependencia de los poderes sobrenaturales. Mencio (hacia 372-289 aC) desarrolló las ideas de Confucio, y su trabajo dio como resultado una visión del mundo más racional y restringida. El trabajo de Lao-Tsé (hacia el año 500 aC) y el desarrollo del taoísmo podrían verse como una reacción a los principios confucianos si no fuera por el hecho de que el taoísmo se desarrolló muchos siglos antes de la fecha tradicional asignada a Lao-Tsé. Es mucho más probable que el taoísmo se haya desarrollado a partir de la naturaleza original / religión popular del pueblo de China que el hecho de que fue creado por un filósofo del siglo VI aC. Por lo tanto, es más exacto decir que el racionalismo del confucianismo probablemente se desarrolló como una reacción al emocionalismo y espiritualismo de esas creencias anteriores.
Confucio, Buda y Lao-Tzu

Confucio, Buda y Lao-Tzu

Las creencias religiosas se desarrollaron aún más durante el próximo período en la historia de China, el Período de los Estados Combatientes (476-221 aC), que fue muy caótico. Los siete estados de China eran todos independientes ahora que los Zhou habían perdido el Mandato del Cielo, y cada uno luchó contra los demás por el control del país. El confucianismo era la creencia más popular durante este tiempo, pero había otro que se estaba haciendo más fuerte. Un estadista llamado Shang Yang (muerto en 338 a. C.) de la región de Qin desarrolló una filosofía llamada legalismo que sostenía que las personas solo estaban motivadas por su propio interés, eran inherentemente malvadas y debían ser controladas por la ley. La filosofía de Shang Yang ayudó al Estado de Qin a dominar a los otros seis estados y la dinastía Qin fue fundada por el primer emperador, Shi Huangti, en el año 221 a.

RELIGIÓN PROHIBIDA Y REVIVIDA

Durante la dinastía Qin (221-206 aC), Shi Huangti prohibió la religión y quemó obras filosóficas y religiosas. El legalismo se convirtió en la filosofía oficial del gobierno de Qin y las personas fueron sometidas a penas severas por infringir incluso las leyes menores. Shi Huangti prohibió cualquier libro que no tratara con su línea familiar, su dinastía o Legalismo, a pesar de que estaba personalmente obsesionado con la inmortalidad y el más allá, y su biblioteca privada estaba llena de libros sobre estos temas. Los eruditos confucianos escondieron los libros lo mejor que pudieron y la gente adoraría a sus dioses en secreto, pero ya no se les permitió llevar amuletos ni usar amuletos religiosos.
Shi Huangti murió en el año 210 a. C. mientras buscaba la inmortalidad en una gira por su reino. La dinastía Qin cayó poco después, en 206 a. C., y la dinastía Han tomó su lugar. La dinastía Han (202 aC-220 dC) al principio continuó la política del legalismo, pero la abandonó bajo el emperador Wu (141-87 aC). El confucianismo se convirtió en la religión del estado y creció más y más popular a pesar de que otras religiones, como el taoísmo, también se practicaban.
Durante la dinastía Han, el emperador se identificó claramente como el mediador entre los dioses y la gente. La posición del emperador se había visto como vinculada a los dioses a través del Mandato del Cielo de la dinastía Zhou temprana, pero ahora era su responsabilidad expresa comportarse para que el cielo bendijera a la gente. El monte Tai se convirtió en un sitio sagrado importante durante esta época y se revisaron los antiguos rituales y festivales. Un ejemplo de esto sería el Festival de los Cinco Elementos, que honró la tierra, el fuego, el metal, el agua y la madera, que se cambió al Festival del Cielo y la Tierra, honrando la relación del pueblo con los dioses.
Una importante secta religiosa que ganó popularidad durante este tiempo fue el culto a la Reina Madre del Oeste, Xi Wang Mu, diosa de la inmortalidad. Ella vivía en las montañas de Kunlun, como los otros dioses, pero en un castillo de oro, con un foso alrededor, tan sensible que cualquier cosa, incluso un cabello, que caía sobre él se hundiría. Caminaba todos los días en su huerto imperial de melocotones, cuya fruta contenía los jugos divinos de la inmortalidad. La becaria Patricia Buckley Ebrey comenta sobre este culto:
La Reina Madre del Oeste a veces era representada como una mujer vieja y poco atractiva con dientes afilados como la de un tigre y encorvada, y en otras ocasiones como una mujer hermosa con el pelo largo. Guardó celosamente los secretos de la inmortalidad en su jardín y derrotó a las personas que intentaron entrar. Sin embargo, fue amable con sus seguidores y los bendijo mientras quisieron.

LA LLEGADA DEL BUDISMO

En el siglo I EC, el budismo llegó a China a través del comercio a través de la Ruta de la Seda. Según la leyenda, el emperador Han Ming (28-75 EC) tuvo una visión de un dios dorado volando por el aire y le preguntó a su secretaria quién podría ser. El asistente le dijo que había oído hablar de un dios en la India que brillaba como el sol y volaba en el aire, por lo que Ming envió emisarios para llevar enseñanzas budistas a China. El budismo se combinó rápidamente con la religión popular anterior e incorporó el culto a los antepasados y la veneración de Buda como un dios.
Templo del Caballo Blanco

Templo del Caballo Blanco

El budismo fue bienvenido en China y tomó su lugar junto con el confucianismo, el taoísmo y la religión popular combinada como una gran influencia en la vida espiritual de la gente. Cuando cayó la dinastía Han, China ingresó en un período conocido como Los Tres Reinos (220-263 EC) que fue similar al Período de los Estados Combatientes en el derramamiento de sangre, la violencia y el desorden. La brutalidad y la incertidumbre del período influyeron en el budismo en China, que luchaba por satisfacer las necesidades espirituales de la gente en ese momento mediante el desarrollo de rituales y prácticas de trascendencia. Las escuelas budistas de Ch'an (más conocidas como Zen), Pure Land y otras tomaron forma en este momento.
El budismo introdujo un nuevo tipo de fantasma en China, el egui ("Hungry Ghost"), que se convirtió en uno de los más temidos. El moderno Ghost Festival en China (también conocido como Hungry Ghost Festival) surgió de esta creencia. Los fantasmas hambrientos eran espíritus de aquellos que habían sido asesinados, indebidamente enterrados, o que habían pecado y no habían sido perdonados. También podrían ser personas que nunca se sintieron satisfechas con nada en la vida y que no fueron más felices en la muerte. La gente les dejaba comida durante el Mes de los Espectros para apaciguarlos y se iba a las tumbas de sus antepasados para sacrificar alimentos y no convertirse en fantasmas hambrientos.

LA DINASTÍA Y LA RELIGIÓN DE TANG EN CHINA

Las principales influencias religiosas en la cultura china ya existían en la época de la dinastía Tang (618-907 dC), pero había más por venir. El segundo emperador, Taizong (626-649 EC), era un budista que creía en la tolerancia de otras religiones y permitía que el maniqueísmo, el cristianismo y otros establecieran comunidades de fe en China. Su sucesor, Wu Zeitian (690-704 CE), elevó el budismo y se presentó como Maitreya (un futuro Buda), mientras que su sucesor, Xuanzong (712-756 EC), rechazó el budismo como divisivo e hizo del taoísmo la religión del estado.
Aunque Xuanzong permitió y alentó a todas las religiones a practicar en el país, en 817 EC el budismo fue condenado como una fuerza divisoria que minó los valores tradicionales. Entre 842-845 dC las monjas budistas y los sacerdotes fueron perseguidos y asesinados, y los templos fueron cerrados. Se prohibió cualquier religión que no fuera el taoísmo, y las persecuciones afectaron a comunidades de judíos, cristianos y cualquier otra religión. El emperador Xuanzong II (846-859 CE) puso fin a estas persecuciones y restauró la tolerancia religiosa. Las dinastías que siguieron a Tang hasta nuestros días tuvieron sus propias experiencias con el desarrollo de la religión y los beneficios y desventajas que conlleva, pero la forma básica de lo que trataban estaba vigente a fines de la dinastía Tang..
El confucianismo, el taoísmo, el budismo y la religión folclórica temprana se combinaron para formar la base de la cultura china. Otras religiones han agregado sus propias influencias, pero estas cuatro estructuras de creencias tuvieron el mayor impacto en el país y la cultura. Las creencias religiosas siempre han sido muy importantes para el pueblo chino a pesar de que la República Popular China originalmente prohibió la religión cuando tomó el poder en 1949 CE. La República Popular consideró que la religión era innecesaria y divisiva, y durante la Revolución Cultural los templos se destruyeron, las iglesias se quemaron o se convirtieron a usos seculares. En la década de 1970 CE, la República Popular relajó su postura sobre la religión y desde entonces ha trabajado para alentar a la religión organizada como "psicológicamente higiénica" y como una influencia estabilizadora en la vida de sus ciudadanos.

LICENCIA:

Artículo basado en información obtenida de estas fuentes:
con permiso del sitio web Ancient History Encyclopedia
El contenido está disponible bajo licencia Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported. Licencia CC-BY-NC-SA

Artículos Relacionados de Historia Antigua ››