Literatura narop mesopotámica › Monte Ararat » Orígenes antiguos

Artículos y Definiciones › Contenido

  • Literatura narop mesopotámica › Orígenes antiguos
  • Monte Ararat › Orígenes antiguos

Civilizaciones antiguas › Sitios históricos y arqueológicos

Literatura narop mesopotámica » Orígenes antiguos

Definición y orígenes

por Joshua J. Mark
publicado el 15 de agosto de 2014
Jefe de un gobernante (Museo Metropolitano de Arte)
Literatura mesopotámica de Naru fue un género literario, que apareció por primera vez alrededor del segundo milenio aC, que presentaba a una persona famosa (generalmente un rey) de la historia como el personaje principal de una historia que con mayor frecuencia se refería a la relación de la humanidad con los dioses. Estas historias se volvieron muy populares y, con el tiempo, parecen haber reemplazado los eventos históricos reales en las mentes de las personas. Dos ejemplos de literatura naru - La leyenda de Sargón, que llegó a ser aceptada como la auténtica autobiografía del rey, y La maldición de Agade, que trata con el nieto de Sargon Naram-Sin - fueron tan completamente aceptados como auténtica historia que incluso el gran erudito LW King Escribió sobre ellos como tal en su obra de 1910 CE, A History of Sumer and Akkad. Las historias que comprendían la literatura de naru eran muy entretenidas y, debido a que se centraban en figuras conocidas del pasado, fueron instantáneamente atractivas. Los nombres de los grandes reyes acadios eran bien conocidos en toda Mesopotamia desde el reinado de Sargón (2334-2279 a. EC) hasta la caída del Imperio asirio en el 612 a. EC. Las copias de tales historias encontradas en sitios como Nineveh y Mari dan fe de su popularidad en la antigua Mesopotamia, y es muy poco probable que las personas antiguas que las escucharon pensaran si eran historias históricamente verdaderas;simplemente eran buenas historias con un mensaje importante.

LA LITERATURA NARU NO RELATÓ LO QUE REALMENTE SUCEDIÓ, PERO CREÓ UN CUENTO DE LO QUE PODRÍA SUCEDER SI NO SE RECONOCÍA EL LUGAR CORRECTO DE UNO EN EL UNIVERSO Y, POR LO TANTO, COMPRENDIÓ.

El erudito O Gurney define la literatura naru en su obra The Cuthaean Legend of Naram-Sin :
Un naru era una estela grabada, sobre la cual un rey registraría los eventos de su reinado; los rasgos característicos de tal inscripción son una auto-introducción formal del escritor por su nombre y títulos, una narración en primera persona, y un epílogo que generalmente consiste en maldiciones sobre cualquier persona que pueda en el futuro desfigurar el monumento y las bendiciones sobre aquellos que deberían honrarlo. La llamada "literatura de naru" consiste en un pequeño grupo de naru-inscripciones apócrifas, compuestas probablemente a principios del segundo milenio antes de Cristo, pero en nombre de reyes famosos de una época pasada. Un ejemplo bien conocido es la Leyenda de Sargón de Akkad. En estas obras se conserva la forma del naru, pero el asunto es legendario o incluso ficticio (93).
Los académicos no están de acuerdo con que estas historias se llamen "literatura naru" o "autobiografía ficticia". Cualquiera que sea el término uno, las obras se representan a sí mismas como relatos en primera persona de un evento de importancia del que se supone que una audiencia debe aprender alguna información importante, ya sea la "verdad" de eventos históricos, una moraleja religiosa o simplemente alguna lección que fue considerado útil para aquellos que oyen los cuentos. El término "literatura de naru" proviene de "naru", que es explicado por el erudito Gerdien Jonker:
La palabra naru se usa como un nombre para varios objetos, originalmente piedras fronterizas, piedras conmemorativas y monumentos. Dos tipos de objetos inscritos recibieron la designación naru en los albores del segundo milenio: las tabletas que acompañan a los presentes y las tabletas utilizadas para la construcción de inscripciones. Al final del tercer milenio, el naru jugó principalmente un papel en las transacciones religiosas; a comienzos del segundo milenio se convertiría no solo en realidad sino también simbólicamente en portador de la memoria (90).
Las inscripciones en la estela y los edificios eran una práctica larga de los reyes de Mesopotamia en el momento en que se desarrolló la literatura naru. La forma más antigua de escribir en Mesopotamia (hacia 3500-3000 aC) fue pictogramas, símbolos que representaban objetos, que servían como ayudas para la memoria. Ayudaron a recordar cosas tales como cuánto grano había ido a qué destino o cuántas ovejas se necesitaban para eventos como sacrificios en los templos. Estos pictogramas fueron impresos en arcilla húmeda que luego se secó, y estos se convirtieron en registros oficiales de comercio.Cuando la escritura pasó de los pictogramas a los fonogramas, la literatura se hizo posible. Los reyes ahora podían registrar la gloria de sus reinados para la posteridad y, por supuesto, lo hicieron. Las inscripciones del rey siempre se centraron en los dioses y en las grandes hazañas del monarca y se dirigieron a una deidad o a una audiencia lejana en el futuro. La literatura de Naru tomó la forma de las primeras inscripciones de naru y las transformó en historias que se referían a la relación del rey con los dioses y su pueblo, y se dirigieron a un público contemporáneo. Al respecto, Gerdien Jonker escribe:
Hay algunas diferencias que se deben mencionar entre los monumentos de Naru y el género literario que se derivan de ellos: a. La intención de los objetos era principalmente la comunicación entre Dios y el hombre; en el género literario, el hablante se dirige exclusivamente a otras personas. segundo. En el primer caso, el texto se escribió sobre un objeto (estatua, estela, edificio, tableta de construcción, etc.); en el segundo, el escritor solo pretende que el texto está escrito en un objeto (95).
Estela del rey acadio Naram-Sin

Estela del rey acadio Naram-Sin

El mejor ejemplo de esto es el cuento del 2. ° milenio antes de nuestra era, The Legend of Cutha, que presenta a Naram-Sin (que es naru literature) en contraste con una inscripción naru real. La historia de Naram-Sin se narra al estilo de una inscripción, pero se desvía significativamente. Las siguientes son las primeras líneas de una inscripción naru del rey Lugalzagesi (que reinó en 2350 a. C.), que fue el predecesor de Sargón de Acadio:
Lugalzagesi, rey de Uruk,
rey de la nación,
conjuro-sacerdote de An,
lumah-sacerdote de Nisaba,
hijo de UU, el gobernante de Umma
y Lumah-sacerdote de Nisaba,
miró realmente
por An como el rey de todas las tierras.
La apertura de The Legend of Cutha, por otro lado, comienza así:
Abra la caja de la tableta y lea la estela
que yo, Naram-Sin, descendiente de Sargón
inscrito y dejado atrás para la posteridad.
El rey de Uruk desapareció.
Enmerkar desapareció.
Enmerkar, rey de Uruk, gobernante de la tierra
[Algún período de tiempo] pasó.
[Algún período de tiempo] pasó.
Las inscripciones naru relatan la historia del reinado y los triunfos del rey; la literatura naru a menudo cuenta la historia de las luchas y el fracaso del rey, incluso si los eventos nunca ocurrieron. En The Legend of Cutha, por ejemplo, Naram-Sin se enfrenta a un grupo invasor de criaturas aparentemente superhumanas. Cuando les pide consejo a los dioses para oponerse, le dicen que no debe hacer nada. Sin embargo, ignora la voluntad de los dioses y decide confiar en su propio juicio. Él envía una fuerza militar masiva que es asesinada por los invasores y lo hace dos veces más antes de darse cuenta de que está haciendo algo malo a los ojos de los dioses ya que, claramente, no están favoreciendo su causa. Se humilla, busca su guía y descubre que los dioses tenían planes de destruir a los invasores y no necesitaban ni deseaban la interferencia de Naram-Sin. Él llega a entender que uno debe confiar en la voluntad de los dioses en lugar de seguir el consejo del propio corazón. El poema termina con Naram-Sin dirigiéndose directamente a los futuros gobernantes, diciéndoles que confíen en los dioses, que presten atención al mensaje de su historia y que no cometan los mismos errores que él. Este es un tipo de historia bastante diferente a los de reyes como Lugalzagesi (y las inscripciones reales de Naram-Sin) que solo contaban los grandes logros de sus reinados, sus campañas militares, y templos y ciudades construidos por su decreto. La literatura naru no estaba interesada en relatar lo que realmente sucedió, sino en crear una historia de lo que podría haber sucedido, y lo que podría volver a suceder en el presente, si uno no reconocía el lugar apropiado en el universo y se comportaba en consecuencia. Gerdien Jonker escribe:
Lo que importaba en la literatura naru era la retención de la memoria, condensada en el nombre duradero del "emisor". También era una cuestión de preservar la propia memoria, de ganarse la vida en la forma del propio nombre, que estaba ligado al recuerdo de las propias acciones. Los nombres tuvieron que resonar porque las personas deseaban que se los invocara después de la muerte (96).
Dado que la literatura naru es en gran parte anónima, los escritores deben haber apostado su inmortalidad por la popularidad de sus cuentos sin necesidad de adjuntar sus nombres a su trabajo (aunque es completamente posible que lo hayan hecho y las tabletas originales simplemente se han perdido). Cuando Jonker escribe más arriba sobre "la retención de la memoria", debe reconocerse que no era necesariamente el recuerdo de lo que había pasado en el pasado lo que era importante para los escritores de la literatura naru, sino que había valido recordar un pasado. Jonker afirma: "Debería quedar claro que los escritores antiguos no pretendían engañar con sus creaciones literarias" (95). En su lugar, intentaban preservar su pasado en una forma que pensaban que podría ayudar a las personas en el presente. Una inscripción de las grandes hazañas de un rey que conquistó muchas ciudades y masacró a muchas personas estaba bien para ese rey en particular, pero no para la gente que vivía con él. La literatura de Naru, por otro lado, proporcionaba a la gente historias entretenidas de las que podían aprender, recordar y utilizar en sus vidas cotidianas mientras recordaban las lecciones del pasado.

Monte Ararat » Orígenes antiguos

Definición y orígenes

por James Blake Wiener
publicado el 24 de enero de 2018
Vista del Monte Ararat desde Armenia ()
Monte Ararat (armenio: Masis, turco: Ağrı Dağı; kurdo: Çiyaye Agiri; Azeri: Ağrıdağ) es una montaña volcánica durmiente, compuesta por dos picos volcánicos antiguos, situados en el este de Turquía actual muy cerca de la frontera con Armenia.Fuertemente asociado con la cultura, la mitología y la identidad armenias, el monte. Ararat es también donde, según algunas leyendas, el Arca de Noé desembarcó después del diluvio bíblico.

GEOGRAFÍA

Situadas aproximadamente a medio camino entre el lago Van al sudoeste en Turquía y el lago Sevan al noreste en Armenia, las montañas de Ararat dominan las tierras altas armenias. Las montañas de Ararat están ubicadas en el extremo sur de la llanura de Ararat, y así crean una zona agrícola fértil con un clima templado. Juntos, las montañas de Ararat se extienden a lo largo de las fronteras de lo que hoy es Turquía, Armenia, Irán y Azerbaiyán. monte Ararat ("Gran Ararat") se eleva a una altura de 5.137 m (16.854 pies). monte La montaña vecina de Ararat, Little Ararat ("Ararat el Menor") se eleva hacia arriba a 3.925 m (12.877 pies). monte Ararat y Little Ararat son el punto más alto y el sexto más alto en Turquía. En un día claro, ambos se pueden ver desde el centro de Ereván, Armenia, que está a 54 km (33 mi) del monte. Ararat. El monasterio Khor Virip también ofrece impresionantes vistas de las montañas de Ararat desde Armenia.

LOS SUMERIANS, AKKADIANOS, Y ASSYRIANS CADA UNO CREYÓ QUE MT. ARARAT NO ERA SOLO EL HOGAR DE SUS DIOSES, SINO TAMBIÉN LA FUENTE DE SUS CIVILIZACIONES.

MITOS ANTIGUOS Y LEYENDAS

En la antigüedad, los sucesivos pueblos de Mesopotamia consideraban las montañas como sagradas, pero también desconfiaban de los feroces habitantes locales. Los sumerios, acadios y asirios creían que el monte. Ararat no solo era el hogar de sus dioses, sino también la fuente de sus civilizaciones, ya que las aguas de los ríos Tigris y Eufrates fluían hacia abajo desde la montaña para fertilizar las tierras adyacentes a sus ciudades y asentamientos. Los textos asirios, en particular, alaban la santidad y majestuosidad de las montañas, describiéndolas como un lugar donde "las aves celestiales no pueden alcanzar".
Los mesopotámicos, sin embargo, también asociaron las montañas con las feroces tribus que habitaban el monte. Las laderas de Ararat; regularmente, invadieron aldeas y asentamientos de Mesopotamia. Otro peligro percibido asociado con el Monte. Ararat fue una inundación desastrosa. Los sumerios, los acadios y los babilonios tenían cada uno su propia cuenta de inundaciones, pero todos a su vez hicieron referencia a las montañas de Ararat como el lugar en el que sus respectivos héroes encontraron refugio después de sobrevivir a las lluvias torrenciales y las aguas peligrosas. Un antiguo cuento acadio del tercer milenio antes de Cristo delinea las hazañas de un hombre llamado "Utnapishti" que se hizo inmortal y sobrevivió a una inundación catastrófica al aterrizar su nave en las montañas más altas del norte de su país. Gilgamesh, el célebre héroe sumerio, llegó a una montaña al norte llamada "Mashu", que era el lugar a través del cual el sol salía y se ponía todos los días.
Tableta de inundación de la epopeya de Gilgamesh

Tableta de inundación de la epopeya de Gilgamesh

Los antiguos armenios llamaron a la montaña "Azatn Masis", que significaba "santo" y "libre" en el antiguo idioma armenio.Kajs, que eran espíritus guardianes de familias reales y nobles, habitaban en el Gran Ararat. Los paganos armenios encontraron tabú escalar las montañas, ya que creían, al igual que los sumerios, que el monte. Ararat era el lugar donde el sol descansaba durante la noche. Incluso después de su conversión al cristianismo, los armenios todavía eran reacios a arriesgarse a escalar al monte. El pico de Ararat. Hay, sin embargo, una leyenda de que el rey Trdat III, el primer rey cristiano de Armenia, escaló el monte. Ararat para derribar piedras para los cimientos de ocho nuevas iglesias.

LOS MITOS Y LAS LEYENDAS SON CORRELADOS FIRMEMENTE CON LAS AGUAS VOLCÁNICAS DEL VAPOR, DE LA CENIZA, Y DEL NEGRO QUE SE ESPALDA FUERA DE MT. ARARAT.

Los armenios tienen muchos mitos y leyendas sobre la base de las montañas de Ararat, muchas de las cuales son anteriores al cristianismo, e incluyen dragones, serpientes y otros monstruos reptiles. Estos mitos y leyendas están fuertemente correlacionados con el vapor volcánico, las cenizas y las aguas negras que brotaron del monte. Ararat durante erupciones y terremotos. Movses Khorenatsi (hacia 410-490s EC), un historiador armenio y autor de la Historia de Armenia, escribió que los armenios son los descendientes directos de Noé a través de su hijo Jafet, y que Haik, el mítico fundador de Armenia y ancestro de todos Armenios, estableció su nación en las cercanías del monte. Ararat.

MONTE. ARARAT EN TEXTOS ESCRITURALES Y HISTÓRICOS

Hay mucha especulación histórica sobre cuándo y cómo la historia bíblica de Noé y la gran inundación se asociaron por primera vez con el monte. Ararat. Algunos lingüistas sostienen que "Ararat" no es más que una variación de " Urartu ", que fue el principal gobierno antiguo al norte de Asiria durante la Edad del Hierro. El libro hebreo de los jubileos compuesto alrededor de c. 100 aC, relató que el Arca de Noé estaba ubicado en "el monte Lubar" en "la tierra de Ararat". (Jubileos 5.28, 10.15). El historiador judío Flavio Josefo (37-100 dC) usó el "Ararat" para denotar una montaña al sur del Lago Van, pero posteriormente atestiguó las tradiciones de que el Arca de Noé se posó en el "Monte Baris". (Antigüedades judías 1.93)
Monte Ararat

Monte Ararat

De manera similar a los mitos y leyendas mesopotámicas más antiguos, la Biblia hace referencia al monte. Ararat en Génesis 8.4 en relación con la historia de Noé:
... Y el arca descansó en el séptimo mes, y el día diecisiete del mes, en las montañas de Ararat.
El Corán es explícito al nombrar la montaña sobre la cual el arca de Noé aterrizó como "Mt. Judi "y no el monte. Ararat:
Una voz gritó: 'Tierra, traga tus aguas. Cielo, cesa tu lluvia '. Las inundaciones disminuyeron y su voluntad fue hecha. El arca se posó sobre al-Judi, y una voz declaró: "Ya se fueron los malhechores". (11:43)
El geógrafo árabe Ibn Khordadbeh (hacia 820-912 EC) y el historiador árabe Abu al-Hasan 'Ali al-Masudi (hacia 896-956 EC) afirmaron que el arca se detuvo en "Asiria", no demasiado lejos de una de las fuentes del río Tigris.
Anteriormente, algunos historiadores pensaban que la presencia de judíos en el valle de Araxes en Armenia podría haber sido el catalizador en la reasociación del monte. Ararat con el Arca de Noé, pero esta afirmación parece improbable. Al igual que los historiadores a lo largo de la Europa medieval (c 400-1000 dC), los primeros historiadores armenios opinaron que el Ararat bíblico estaba ubicado en la antigua provincia de Corduene (en armenio: Korduk), situada al sureste del lago Van. Hoy esta área es parte de la Turquía moderna, y está cerca de la fuente del río Tigris y la ciudad de Cizre. La llegada de los cruzados europeos y los matrimonios mixtos entre armenios y cruzados europeos en los siglos XI y XII parece haber acelerado la reafirmación de que el monte. Ararat era el lugar donde el Arca llegó a la tierra. Cuando los europeos regresaron a Europa continental desde Tierra Santa o Armenia, reiteraron que el monte. Ararat, ubicado en el corazón de Armenia, era donde se podía encontrar el arca.

ASOCIACIÓN CON ARMENIAN PEOPLE & CULTURE

Durante miles de años, los armenios han utilizado las montañas de Ararat como emblemas de su identidad nacional y cultural.Apareciendo con frecuencia en la cultura material moderna - en todo, desde camisetas y pegatinas hasta esculturas de madera y collares - Mt. Ararat también ha agraciado la moneda armenia, los sellos y sus tres escudos de armas desde 1918 CE. Aunque los armenios ven el monte. Ararat, como símbolo de sus profundas pérdidas y tragedias en el siglo XX CE, ya que actualmente se encuentra dentro de las fronteras de Turquía, también ven las montañas como intrincadamente conectadas con su fe, creencias religiosas y tradiciones artísticas.
Este artículo fue posible gracias al generoso apoyo de la Asociación Nacional de Estudios e Investigación de Armenia y el Fondo de Caballeros de Vartan para Estudios Armenios.

LICENCIA:

Artículo basado en información obtenida de estas fuentes:
con permiso del sitio web Ancient History Encyclopedia
El contenido está disponible bajo licencia Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported. Licencia CC-BY-NC-SA