Cultura de Villanovan › Edipo en Colono » Orígenes antiguos

Artículos y Definiciones › Contenido

  • Cultura de Villanovan › Orígenes antiguos
  • Edipo en Colono › Orígenes antiguos

Civilizaciones antiguas › Sitios históricos y arqueológicos

Cultura de Villanovan » Orígenes antiguos

Definición y orígenes

por Mark Cartwright
publicado el 06 de febrero de 2017
Pedazo de arnés de Villanovan de bronce (LACMA)

La cultura Villanovan floreció durante la Edad del Hierro en el centro de Italia desde c. 1000 a c. 750 aC Fue un precursor de la civilización etrusca, aunque las dos poblaciones son en realidad las mismas y el término Villanovan no debe implicar un pueblo separado. Más bien, la cultura de Villanova es una etiqueta de conveniencia utilizada por los historiadores y arqueólogos para describir a los etruscos en sus años de formación durante la Edad del Hierro.

ORÍGENES Y EVOLUCIÓN

El nombre de Villanovan deriva del de la propiedad de Giovanni Gozzadini cerca de Bolonia en la que las excavaciones se realizaron por primera vez en 1853 CE. Eventualmente, se descubrieron rastros de la cultura Villanovan de la Edad de Hierro, principalmente en la forma de cementerios, en una amplia zona del centro oeste de Italia y parte del norte.
Entre c. 1100 y 900 BCE, en un período conocido como el Proto-Villanovan, la cultura prosperó en base a la agricultura (cereales y legumbres), la caza y la cría de animales (ovejas, cabras, vacas y cerdos). Italia central también tenía una abundancia de cobre y hierro. Estos beneficios llevaron a un aumento en la población, la urbanización y la estratificación social, lo que condujo a la cultura de Villanovan propiamente dicha. Los asentamientos se desarrollaron en mesetas fácilmente defendibles, como en Cerveteri, Tarquinia, Veii y Vulci, o en las colinas como se ve en Populonia y Chiusi.Todos estos pueblos Villanovan eventualmente se convertirían en importantes ciudades etruscas.

LA VIVIENDA SE HIZO DE WATTLE & DAUB O LADRILLO DE LODO SECADO AL SOL CON POSTES DE MADERA PARA SOPORTE Y AZOTEA TECHOS ADORNADOS CON ADJUNTOS DE TERRACOTA.

VIVIENDA VILLANOVAN

La carcasa, rectangular, ovalada y circular, estaba hecha de adobe y adobe o de adobe secado al sol con postes de madera como soporte y techos de paja con aleros salientes. En muchos casos, los agujeros para los postes y las zanjas cortadas en la roca de cimentación para soportar las paredes permanecen in situ. Las cabañas varían en tamaño desde las más pequeñas, que habrían albergado a una sola familia, hasta las más grandes de tipo rectangular que miden hasta 13 x 7 metros y son lo suficientemente grandes para hasta 10 personas. Algunas chozas tenían grandes jarras de cerámica para el almacenamiento de alimentos hundidos en sus pisos, y también hay canales de drenaje excavados en la roca alrededor de los edificios para drenar el agua de lluvia que se recogió en los depósitos comunales.
Los modelos de las casas fueron hechos para contener las cenizas de los difuntos, y tal vez imitando la arquitectura real, algunos de estos tienen una decoración en las paredes exteriores de los patrones geométricos y una abertura sobre la puerta para liberar el humo. También tienen decoraciones en el techo, probablemente imitando las adiciones de terracota tan típicas de la arquitectura etrusca posterior , pero también talladas en madera.
Casa de Villanovan Urna Funeraria

Casa de Villanovan Urna Funeraria

Metalistería, migración y comercio

El caballo era especialmente importante para estos pueblos, como se ve en los muchos hallazgos de accesorios de caballo y representaciones frecuentes en el arte. La calidad de la metalistería en bronce y cerámica sugiere una clase de artesanos dedicados a su producción. Los bienes funerarios de mayor calidad en algunos entierros indican los comienzos de una élite social. La creencia en la vida futura es sugerida por la presencia de objetos y herramientas cotidianas miniaturizadas, generalmente cuchillos, armas y armaduras para hombres, y parafernalia de tejido para mujeres, aunque, en algunos casos, viceversa, sugiere un papel más activo para las mujeres en Villanovan. sociedad y la posibilidad de que los hombres también hicieran ropa. A medida que las ciudades prosperaron, la población aumentó como se vio en la expansión de los cementerios.Una consecuencia fue una mayor competencia por los recursos y la tierra entre las ciudades, y muchas crearon nuevas colonias en el norte, sur y oeste del centro de Italia.
La evidencia del comercio entre los centros de Villanovan se ve en los hallazgos de bienes manufacturados específicos del centro descubiertos en las ciudades contemporáneas. La cultura también estuvo en contacto con el resto del Mediterráneo a través de la llegada de los colonos griegos (especialmente los eubeos) a mediados del siglo VIII a. Estos colonos estaban ansiosos por explotar la región rica en minerales de lo que se convertiría en Etruria. Las obras de bronce también indican contacto con Cerdeña, Europa central y los Balcanes. Estos vínculos dieron lugar a una metalurgia más avanzada, y la presencia de griegos específicamente está atestiguada por muchos hallazgos de cerámica griega, así como cerámica local hecha en imitación de la misma.
Casco de bronce Villanovan

Casco de bronce Villanovan

ENCUENTROS ARQUEOLÓGICOS

Los cementerios de Villanovan, ubicados en las colinas o barrancos a las afueras de la comunidad, contienen entierros de restos cremados en urnas que son bicónicas (dos jarrones con uno más pequeño que actúa como tapa para el otro) y a menudo llevan una decoración incisa simple de patrones geométricos, remolinos, y esvásticas, o incluso simples figuras humanas de "bastón". Algunas urnas tienen bandas de metal aplicadas como decoración con plomo o estaño. Un tipo de urna más raro, en lugar de una tapa de cerámica, tiene un casco de bronce en la parte superior con una impresionante cresta angular y una decoración en relieve. Las urnas se colocaron en pozos poco profundos y se acompañaron de productos, como se mencionó anteriormente.
Un tipo posterior de entierro fue la inhumación en tumbas de zanja, a veces con el cuerpo colocado en un sarcófago de madera o piedra. Algunos de esos ataúdes en Populonia contenían parejas, y el mismo sitio tiene la primera evidencia de tumbas de cámara. Construidos a finales del siglo IX aC utilizando losas de piedra caliza, son el precursor de las tumbas etruscas más ambiciosas del siglo siguiente. Tales pródigas prácticas funerarias para solo unos pocos miembros de la comunidad indican una sociedad más compleja y una clase de elite separada. En los asentamientos del norte de Villanovan, como cerca de Bolonia, los marcadores de las tumbas eran de piedra y estaban tallados con relieves. Por lo general, con una base rectangular y una parte superior circular, muestran escenas con animales, esfinges y patrones geométricos. Las representaciones sobre estos y otros artefactos de Villanovan de una "Señora de los Animales" -una mujer sosteniendo un cuadrúpedo en cada mano- sugieren que una deidad de naturaleza femenina era el foco de cualquier práctica religiosa.
Urna funeraria bicónica de Villanovan

Urna funeraria bicónica de Villanovan

La cerámica se hizo a mano, no en la rueda, y se usó arcilla no purificada a baja temperatura produciendo las mercancías primitivas conocidas como impasto. Los artículos de bronce incluyen cinturones, hebillas (algunos con cuentas de vidrio incrustadas), alfileres, agujas de coser, husos, pesas de telar, pulseras, aretes, urnas, navajas de afeitar, corazas, escudos, cascos y puntas de flecha (a menudo miniaturizadas). Las joyas que no sean piezas de bronce incluyen espirales doradas ;pendientes y fíbulas hechos de ámbar báltico; y collares con cuentas hechas de hueso, fayenza y pasta de vidrio azul y blanca a rayas.
El análisis de los restos cremados y enterrados en los sitios de Villanovan ha revelado que la esperanza de vida no superaba los 50 años y que la dieta en general era escasa en proteínas. Se consumieron más vegetales que carne, pero la variedad de alimentos consumidos incluía frutas, nueces, pescado, guisantes, habas, cebada y emmer. Este último fue asado, machacado y hervido en una papilla para convertirse en el plato principal de la región.

MADUREZ A LA CULTURA ETRUSCANA

La cultura de Villanova, como hemos visto, se sometió a lo que se conoce como un proceso de "orientalización" donde el arte y la cultura se vieron influenciados por el contacto con Grecia, Fenicia y el Cercano Oriente. Desde aquí, la gente del centro de Italia maduró en la cultura etrusca propiamente dicha; primero en el sur y luego en el norte, y desde las áreas costeras hasta los asentamientos tierra adentro. No hay evidencia de una migración de pueblos o guerras en la región en este momento, por lo que el nombre más bien desafortunado de la cultura de Villanovan sería, quizás, mejor denominado proto-etrusco. Este proceso de evolución cultural, datable por bienes funerarios, se completó a principios del siglo VII aC en el sur de Etruria. En algunas partes del norte de Italia (alrededor del valle del Po), más aislada del Mediterráneo, la cultura de Villanovan persistiría hasta el siglo VI aC. Los etruscos continuarían prosperando hasta el siglo II aC y su conquista y eventual asimilación cultural por parte de los romanos.

MAPA

2 - DEFINICIONES

Edipo en Colono » Orígenes antiguos

Definición y orígenes

por Donald L. Wasson
publicado el 08 de marzo de 2018
Edipo en Colonus (Thomas Hawk)

Edipo en Colono fue la tercera obra de la trilogía de Edipo escrita por el gran dramaturgo griego Sófocles (hacia el año 496 - c. 406 aC). Aunque escrito en los años anteriores a su muerte, finalmente sería presentado por su hijo Iophon en una competencia dramática en el 401 a. La secuela de la obra Antígona fue escrita unos años antes en 441 a. Edipo en Colonusexplica los últimos años del rey caído, 20 años después de su exilio de Tebas. Ciego, débil y vestido con harapos, aceptó su destino y deambuló de pueblo en pueblo como un paria acompañado solo por su hija Antígona. Al llegar a las afueras de Atenas, en Colonus, se hizo amigo del rey de Atenas, Teseo, que le ofrece protección. Edipo habla de una profecía que dice que cualquier ciudad que le otorgue santuario recibirá protección especial. El conocimiento de esta profecía atrae la atención de Creonte, su cuñado y su hijo Polinices, quienes quieren aprovecharse del rey ciego. Ambos habían rechazado fríamente su refugio en el pasado, pero ahora viajan a Colonus para ofrecerle refugio.

SÓFOCOS

Junto con Esquilo y Eurípides, Sófocles representa al más grande de los dramaturgos griegos. En los siglos IV y V aC, los trágicos griegos representaron sus obras en teatros al aire libre en diversos festivales y rituales en una serie de competiciones. El propósito de estas tragedias fue no solo entretener sino también educar al ciudadano griego para explorar un problema. Junto con un coro de cantantes para explicar la acción, había actores a menudo tres (más tarde cuatro o más y siempre hombres) que usaban máscaras y disfraces. Aunque a menudo se lo consideraba un observador de la vida sin pasión, la clasicista Edith Hamilton en su libro The Greek Way creía que Sófocles era la encarnación de lo que creemos que es griego. "Él es directo, lúcido, simple, razonable. Exceso: la palabra no debe mencionarse en su presencia. La restricción es suya como ninguna otra escritora "(199).
Sófocles

Sófocles

Sófocles nació en una familia adinerada en el pequeño suburbio ateniense de Colonus, el sitio de su obra. Fue activo en la vida pública ateniense sirviendo como tesorero, general y enviado. Más tarde, como era tan respetado, se convirtió en miembro de un grupo de magistrados a quienes se les asignó la tarea de organizar las finanzas y los asuntos domésticos después de la desastrosa derrota de Atenas en Siracusa (412-411 aC). Aunque activo en círculos políticos atenienses, sus obras rara vez contienen referencias a acontecimientos o cuestiones actuales, lo que dificulta la fecha de sus obras. Tenía dos hijos (uno por su esposa y el otro por su amante); Iophon y Ariston se convirtieron en dramaturgos.

EL MITO


EL PROPÓSITO DE ESTAS TRAGEDIAS FUE NO SOLO ENTRETENER, SINO TAMBIÉN EDUCAR AL CIUDADANO GRIEGO.

Las tres obras se basan en un viejo mito que era bastante familiar para el público. En Edipo Rey, Edipo cumple una profecía que predijo que asesinaría a su padre y se casaría con su madre. En el nacimiento de Edipo, su padre, con la esperanza de evitar su propio destino, se llevó a su hijo. La Providencia, sin embargo, intercedió, y el joven fue criado por el rey y la reina de Corinto. Desafortunadamente, Edipo se enteró de la profecía y, sin saberlo, creyendo que se refería a sus padres adoptivos, se fue de Corinto. Camino a Tebas, se metió en un altercado y mató a un hombre que resultó ser el rey tebano, su verdadero padre. Al llegar a la ciudad, salvó a la gente resolviendo el enigma de la Esfinge y fue recompensado al casarse con la reina ahora viuda (su madre). Años más tarde, cuando finalmente se reveló la verdad, la reina se suicidó y Edipo se cegó y se exilió. Aunque Sófocles eligió exilar a Edipo, varios autores han visto el resultado de manera diferente; tanto Homero como Eurípides lo tienen permaneciendo en Tebas aunque renunció al trono. Ahora, en la última jugada de Sófocles, la historia continuó cuando Edipo se dio cuenta de que estaba cerca de la muerte y decidió elegir un lugar de descanso final.

CARACTERES

Edipo en Colono tiene un elenco bastante pequeño de personajes centrales:
  • Edipo
  • su hija Antígona
  • su otra hija Ismene
  • Teseo
  • Creon
  • Polinices
  • un extraño
  • un mensajero
  • y, por supuesto, el estribillo.
Para muchos, el Edipo en Edipo en Colono no es el mismo personaje que en Edipo el Rey. Paul Roche, en su traducción de las obras de Edipo, creyó en Edipo en Colono, el antiguo rey finalmente accede a su destino y se eleva a un sentido de dignidad restaurado, convirtiéndose en un vehículo de la justicia divina. Para Michael Grant en The Classical Greeks, la historia de Edipo ha sido modificada para que el antiguo rey no peca, pero se haya pecado contra ella. El editor Moses Hadas en su libro Drama griego dijo que en el momento de la obra de teatro, Atenas estaba comenzando su declive gradual, y Sófocles volvió a la historia de Edipo como una despedida tanto de la ciudad como del escenario. Theseus se incluye en la obra "para glorificar las tradiciones atenienses de justicia y generosidad..." (167).

LA PARCELA

La obra comienza en una arboleda en Colonus a las afueras de Atenas. Cuando Antígona y Edipo entran en la arboleda, el antiguo rey se vuelve hacia su hija y le dice:
Mi hija, hija del viejo ciego, ¿a dónde hemos venido ahora, Antígona? ¿Qué tierras son estas o propiedades de qué ciudad? ¿Quién será amable con Edipo esta noche y le dará limosna al vagabundo? (145)
Reconociendo el área como Atenas, ella describe la arboleda a su padre y lo guía a una roca grande y plana. Un extraño se acerca desde la distancia y reprende a Edipo por sentarse en la roca, porque se considera sagrado, un área dedicada al maestro caballero Colonus. Él les dice que deben moverse y les informa que la tierra está gobernada por Teseo, el hijo de Egeo. Edipo solicita que el extraño vaya y busque a Teseo, diciéndole que un poco de bondad le ganará mucho. Después de que el extraño se va, Edipo se vuelve hacia Antígona y dice:
Primero he doblado mis rodillas en esta nueva tierra, por lo tanto, sean conscientes de mí y de Apolo. Porque cuando me dio oráculos del mal, también habló de esto, un lugar de descanso que encontraría en casa entre las sagradas Furias ; que podría completar mi amarga vida. (150)
Él le dice que el lugar que lo acepte recibirá beneficios, pero los que lo han expulsado serán maldecidos. Después de que Antígona y Edipo se alejan de la roca sagrada, el coro entra (fueron enviados por el extraño) y, al ver al padre y a la hija, inmediatamente les pide al viejo rey y a su hija que se presenten. Le dicen a Edipo que se identifique. Edipo solo responde que él es un exiliado y les ruega que no pregunten nada más. Después de un nuevo interrogatorio, finalmente admite que él es el Edipo en ruinas y agrega que está maldito. Su reacción es inmediata: "¡Fuera contigo! ¡Fuera contigo! Sal de nuestro país". (156) Edipo les suplica que le den cobijo. Antígona habla en nombre de su padre y les pide que tengan piedad de un hombre golpeado. Entendiendo a Edipo se declaran culpables, deciden dejar el asunto en manos de Theseus.
Máscaras de teatro

Máscaras de teatro

Mientras esperan la llegada de Teseo, Ismene, la segunda hija de Edipo, aparece, trayendo noticias de Tebas. Su hermano Polinices fue traicionado, despojado de su poder y exiliado, huyendo a Argos donde espera formar un ejército y regresar para conquistar Tebas. Con los problemas engendrados en Tebas, Ismene se pregunta cuánto tiempo pasará antes de que los dioses se apiaden de él. Ella habla de una profecía del oráculo de Delfos que dice "... serás muy solicitado por nuestro pueblo antes de tu muerte, y después, por su bienestar" (163). Ella agrega que los dioses que una vez lo expulsaron ahora lo sostendrán. Con el tiempo, Edipo se dio cuenta de que había actuado apresuradamente y ahora comprende que su castigo ha sido mucho mayor que su crimen. Ismene le advierte que Creonte está en camino de llevarlo de vuelta para establecerlo cerca de Tebas. Al escuchar la conversación entre Ismene y Edipo, el líder del coro habla:
Edipo, sin duda mereces nuestra pena: tú y tus hijos también. Y como usted también afirma ser un salvador de nuestra tierra, me gustaría aconsejarle sobre la buena suerte. (167)
Poco después de que Ismene se va, Teseo llega a la arboleda e inmediatamente reconoce a Edipo. Se pregunta qué quiere el viejo rey cegado. Edipo habla de sus hijos y de la maldición de la familia y de cómo el oráculo de Delfos los obliga a convocarlo. Al darse cuenta de su difícil situación, Edipo solo pide quedarse en Atenas.
Fui expulsado de mi propia tierra por mis propios hijos, y ahora, como parricidio, mi regreso no está permitido.[...] Aquí prevaleceré sobre aquellos que me desterraron. (174, 176)
Teseo promete que no traicionará a Edipo y que nadie podrá tomarlo contra su voluntad. Poco después de que Teseo se vaya, Creonte se acerca con varios soldados. Avanza hacia Edipo, Antígona y el coro. Se dirige a Edipo y le pide que regrese a casa:
Veo por tus ojos que mi llegada ha sido motivo de miedo repentino para ti. No tengas miedo y no digas nada hostil. No he venido para ninguna acción hostil. [...] Siento tu infelicidad, viejo. Te veo devastado como eres, un extraño en todas partes, nunca en reposo con solo una chica para servirte en tu necesidad. (180-181)
Él dice que la pobre Antígona ha estado llevando la vida de un mendigo, sin conocer el matrimonio; es una desgracia. Por supuesto, Edipo no le cree, lo llama pícaro y le pide que lo deje solo a él y a su hija. Sin embargo, Creonte le da una advertencia terrible y le informa que ya ha tomado cautivo a Ismene. Sus soldados agarran a Antígona. Los soldados arrastran a Antígona, y cuando Creonte agarra a Edipo, Teseo llega con un pequeño ejército propio. Le dicen que Antígona e Ismene han sido tomadas prisioneras. Dirigiéndose a Creonte, él le advierte:
Nunca abandonarás esta tierra de Ática hasta que produzcas esas chicas aquí en mi presencia. (190)
Creonte responde diciendo que no sabía que Atenas era un lugar para los exiliados. Él afirma que Edipo había puesto una maldición sobre él y su pueblo; fue una lesión que mereció represalias. Teseo se cansa de las excusas de Creonte, y poco después de que Teseo y Creonte se vayan, el rey ateniense regresa con Antígona e Ismene. Edipo está eufórico:
Tengo lo que es más querido para mí en el mundo morir ahora que no sería tan terrible ya que estás cerca de mí. (197)
Sin embargo, su felicidad es efímera, ya que recibió la noticia de que un hombre que dice ser pariente ha estado preguntando por él en Atenas. Teseo dijo que el hombre fue encontrado rezando en el altar de Poseidón. Edipo se da cuenta de que debe ser su hijo Polinices. Antígona ruega a su padre que escuche a Polinices, y Edipo acepta. Polyneices llega y se dirige a su padre. Él les dice que él también es un fugitivo. Fue desterrado de Tebas y encontró asilo en Argos, donde espera formar un ejército y regresar a Tebas. Él pide perdón y le ruega a su padre que venga con él. Él derrotará a su hermano y traerá a Edipo a su hogar en Tebas. Edipo rechaza su oferta y le informa que no derrotará a su hermano. Polinices morirá por las manos de su hermano, y su hermano morirá por el suyo.
Abomino y desconozco tu miserable escoria. Ve con esta maldición. Te pronuncio por ti que nunca dominarás tu tierra natal por la fuerza de las armas. (207)
Cuando Polyneices se va, Edipo y sus hijas oyen el trueno. Edipo se da cuenta de que el final está cerca y pregunta por Teseo para darle su bendición y cumplir su promesa para Atenas. El trueno es de Zeus, y es una señal de que es hora de que muera. Hablando con sus hijas, les dice que solo llevará consigo a Teseo al lugar donde morirá, y agrega que el rey ateniense no debe revelarlo a nadie. Edipo lleva a sus hijas y Teseo a donde lo llevan el ángel de la muerte, Hermes y Perséfone.
Máscara griega de tragedia

Máscara griega de tragedia

En breve, llega un mensajero para hablarle al coro. Edipo está muerto. Él habla de los últimos momentos del viejo rey. Con sus hijas llorando, les dijo que ya no tenían que soportar la carga de cuidarlo, pero les recordó que no serían testigos de su muerte. Teseo era el único al que se le permitía quedarse y ver su lugar de descanso final. Más tarde, cuando Teseo regresó a la solemne Antígona e Ismene, le preguntaron si podían ver su lugar de descanso final, pero él dijo que no. Antígona lamentablemente acepta los últimos deseos de su padre y simplemente agrega que regresará a Tebas con la esperanza de detener la guerra entre sus hermanos.

OEDIPUS REDIMIDO

A medida que se acercaba a su propia muerte, Sófocles escribió la obra de teatro mientras se libraba la larga e impopular guerra entre Esparta y Atenas y las fuerzas espartanas se sentaban en el borde de la ciudad. La obra fue un homenaje final a su ciudad y escenario amado. En Edipo en Colono, el rey ciego y caído muere. Después de 20 años como un paria, Edipo había llegado a Colonus con la esperanza de que su odisea finalmente había llegado a su fin. Sin embargo, su muerte no fue en vano. Se hizo amigo de Teseo, a quien se le prometió que Atenas recibiría protección especial por haberle concedido el santuario. Desafortunadamente, se enteró de que estaba siendo perseguido por su antiguo némesis Creonte y su traicionero hijo Polinices. Al final, él y sus hijas se salvaron, y finalmente encontró el resto que había buscado. En Edipo en Colono, se dio cuenta de que su sufrimiento excedía con mucho su crimen. Él había actuado a toda prisa. Ahora, al acercarse a su muerte, comprendió que no era el victimario sino una víctima. Él pudo morir con un sentido de dignidad restaurado.

LICENCIA:

Artículo basado en información obtenida de estas fuentes:
con permiso del sitio web Ancient History Encyclopedia
El contenido está disponible bajo licencia Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported. Licencia CC-BY-NC-SA