El desarrollo literario de la leyenda artúrica › Orígenes

El desarrollo literario de la leyenda artúrica

Civilizaciones antiguas

Autor: Joshua J. Mark

La leyenda artúrica comienza con el clérigo galés Geoffrey de Monmouth (hacia 1100 - c. 1155 dC). Escritores de historia anteriores como Gildas , Bede y Nennius ya habían establecido la existencia de un jefe de guerra británico que derrotó a los sajones en Badon Hill mucho antes de que Geoffrey escribiera su propia cuenta, pero ninguno de ellos se imaginaría al rey tan brillantemente ni elegiría desarrollarse. historia en leyenda. En el comienzo de su Historia de los Reyes de Gran Bretaña(1136 CE) explica cómo llegó a escribir el trabajo:
A menudo, al dar vuelta en mi propia mente los muchos temas que podrían ser materia de un libro, mis pensamientos recaerían sobre el plan de escribir una historia de los Reyes de Gran Bretaña, y en mis reflexiones me pareció una maravilla que, más allá de la mención que Gildas y Bede han hecho de ellos en el luminoso tratado, nada podría encontrar en relación con los reyes que habían habitado en Gran Bretaña antes de la Encarnación de Cristo ni nada en relación con Arthur y los muchos que lo sucedieron después del Encarnación, aunque sus obras sean dignas de alabanza perpetua y sean tan agradablemente ensayadas de memoria de boca en boca en las tradiciones de muchos pueblos como si estuvieran escritas. (3)
Este pasaje presenta al lector el problema de Geoffrey, que se resuelve cuando un amigo suyo le presta "un cierto libro más antiguo", que es exactamente lo que estaba esperando. Luego afirma que su trabajo es solo una traducción de este antiguo texto al latín. Mientras que algunos estudiosos afirman que es posible que él tenga acceso a un "libro más antiguo", no hay duda de que Geoffrey inventó la mayor parte de su "historia" en un intento de darle a Gran Bretaña un pasado orgulloso y noble.
clip_image005

Rey Arturo

Aunque la falta de literatura artúrica es la principal queja de Geoffrey en el prefacio, su obra no se centra únicamente en Arthur, sino en los reyes de Gran Bretaña, desde el primer gobernante, Brut (siglo XII aC) hasta Cadwallader (siglo VII d. ) La historia de Arthur solo se cuenta en los libros 9, 10 y 11 del libro, pero en este corto espacio, Geoffrey crea una de las epopeyas más poderosas de la literatura.

ARTHUR LA LEYENDA

Sean cuales sean las deficiencias que Geoffrey haya tenido como escritor de historia, lo compensa con estilo, imaginación y ritmo dramático. El Arthur de Geoffrey cobra vida en la página desde su primera presentación como un joven ingenuo hasta un rey maduro y conquistador de vastos reinos. Geoffrey hace uso hábil del diálogo, la configuración, la caracterización, el símbolo y, lo que es más importante, el ritmo; su narración nunca se retrasa, y tiene cuidado de evitar atascar a un lector en demasiada descripción. No es de extrañar que su libro se convirtiera en un éxito de ventas internacional y sentara las bases para todos los trabajos futuros relacionados con la figura de Arthur.
En la obra de Geoffrey, Arthur primero toma la forma del héroe legendario. Su armadura y casco son de oro , adornados con el signo de la Virgen, y sus armas son la poderosa lanza conocida como Ron y la poderosa espada de Caliburn. Geoffrey cambia el nombre de Badon Hill a La Batalla de Bath y le da a Arthur un enemigo personal específico en el líder sajónCheldric (más tarde dado como Cerdic ). Los sajones, en la historia de Godofredo, le han hecho un juramento a Arthur como tributarios y, con la misma rapidez, lo han roto. La gran batalla, entonces, se transforma de la posición defensiva dada en Gildas, Bede y Nennius a una campaña ofensiva por el bienestar del país y el honor personal.
clip_image006

Cerdic de Wessex

Arthur tiene a dios de su lado en la forma de St. Dubric, Arzobispo de Caerlon, quien pronuncia el discurso antes de la batalla alentando a los británicos a luchar y no tienen miedo a la muerte porque sus acciones contra el enemigo les ganarán el cielo.Aunque Arthur pierde un número significativo de hombres en la batalla, gana el día, mata personalmente a 470 sajones y conduce a Cheldric del campo.
Geoffrey coloca La batalla de Bath hacia el comienzo de su narrativa sobre Arturo en el Libro IX, cambiando así el orden tradicional de las batallas de Arturo presentadas por Nennius, y hace que la victoria más espectacular asociada con Arturo sea solo el comienzo de un reinado ilustre. Él construye a partir de esa victoria en los primeros dos capítulos del Libro XI; al final, Arthur ha conquistado Europa e incluso sometido a Roma . Aunque es el rey más grande de su tiempo, sigue siendo humilde y amable con sus amigos y está atento a las necesidades de sus súbditos; estos seguirán siendo característicos de Arthur a lo largo del desarrollo de su leyenda.
GEOFFREY ES EL PRIMERO EN INTRODUCIR PERSONAJES QUE SE CONVERTIRÁN EN INTEGRALES PARA LAS LEYENDAS MÁS ADELANTE Y ADHIEREN TOUCHES COMO EL LANZAMIENTO Y LA ESPADA DE ARTHUR QUE TIENEN NOMBRES Y SON ESPECIALMENTE PODEROSOS.
Geoffrey es el primero en introducir personajes que se convertirán en parte integral de las leyendas posteriores: Ginebra, Merlín, Sir Kay, Sir Bedevere, Sir Gawain, Uther Pendragon y Mordred. Geoffrey también agrega toques como la lanza y la espada de Arturo teniendo nombres y siendo especialmente poderoso, Arturo como un guerrero poderoso pero misericordioso, la traición de Mordred para apoderarse del reino y sostener a Ginebra, la batalla catastrófica entre Arthur y Mordred, las heridas fatales de Arthur y su partida hacia la isla de Avalon y Ginebra tomando los votos de castidad y uniéndose a una orden sagrada.
Es por esta razón que Geoffrey de Monmouth se conoce como el padre de la leyenda artúrica y la forma latina de su nombre, Galfridius, define los textos en la actualidad. El canon artúrico se divide en pre-Galfridian (escrito antes que él) y Galfridian o Post-Galfridian (los que vinieron después de él). Cada texto arturiano escrito después de Geoffrey lleva el sello de su influencia por la sencilla razón de que su obra fue leída y admirada por los grandes poetas de la época medieval.

LOS POETAS FRANCESES

El trabajo de Geoffrey estaba escrito en latín, el lenguaje literario del momento, y por eso no necesitaba traducción para ser leída por personas alfabetizadas en otros países. Hubo muchos de estos que se inspiraron en la cuenta de Geoffrey para producir el suyo propio; tantos, de hecho, que los que se enumeran a continuación son solo los más conocidos que agregaron los detalles más famosos.
Por c. 1160 CE El trabajo de Geoffrey había sido copiado por Wace (también conocido como Robert Wace, c. 1110-1174 CE) de Normandía. Wace tradujo el trabajo al antiguo vernáculo francés pero proporcionó mucho más que una simple traducción.La poesía de Wace elevó la historia y agregó detalles significativos, como la Mesa Redonda, donde todos los caballeros de la corte de Arturo eran iguales, y una imagen más completa del rey mismo. Wace también es responsable del famoso nombre de la espada de Arthur: cambió el nombre de Geoffrey's Caliburn a Chaliburn, que, cuando se tradujo al inglés, se convirtió en Excalibur .
clip_image007

Geoffrey de Monmouth

El poeta provenzal Chrétien de Troyes (c 1130 - c. 1190 dC) de la corte de Marie de Champagne (hija de Eleanor de Aquitania) añadió los toques de caballería, amor cortesano y uno de los personajes más duraderos de Arturo, Sir Lancelot. En la historia de Chretien, Erec y Enide (hacia 1170 dC), Lancelot hace su primera aparición como caballero de la corte de Arturo. En la historia de The Knight and the Cart (1180 CE), Lancelot es el personaje central en una historia que detalla sus frustrantes intentos de rescatar a Lady Ginebra. Esta historia es también la primera mención de su famoso asunto que informaría gran parte de la posterior literatura artúrica.
Chretien comenzó una historia de Perceval que involucraba la búsqueda del Santo Grial e introducía el personaje del Rey Pescador (que luego figuraría tan prominentemente en las leyendas) c. 1190 CE, pero no vivió para completarlo. Fue tomado por otro poeta francés Robert de Boron (siglo XII EC) quien escribió a José de Arimatea y Merlín , dos cuentos en verso que desarrollan la búsqueda del Santo Grial y la figura del Rey Pescador.
Robert de Boron también proporcionó la famosa espada en la piedra (en la pieza de Merlín ) que originalmente aparece como una espada en un yunque. El erudito arturiano Norris J. Lacy señala que Robert de Boron "había explicado parcialmente el significado de los objetos: la espada representa la justicia, la piedra sin duda simboliza a Cristo, estableciendo a Arturo como defensor de la fe y como rey por derecho divino" (536). ) Los escritores posteriores cambiarían el yunque por una piedra y minimizarían el simbolismo cristiano. Aunque esta espada se asocia popularmente con Excalibur, son dos armas diferentes.
clip_image008

Excalibur, de 1981 Film Excalibur

Otros dos poetas franceses que trabajan en este momento, Beroul y Thomas de Gran Bretaña, agregaron sus propias contribuciones a la leyenda en desarrollo a través de sus versiones de la historia de Tristán e Isolda en verso. Se cree que ambos trabajos datan de c. 1175-1200 CE. La obra de Beroul carece de los elementos de caballerosidad y amor cortesano que Thomas of Britain utiliza ampliamente. Es probable que la obra de Thomas of Britain esté influenciada por la de Chretien de Troyes, pero las similitudes también podrían deberse a los intereses compartidos de sus respectivas audiencias, que tenían un profundo interés en estos aspectos del romance literario: Thomas escribía para Eleanor de Aquitania. y Chretien para la corte de su hija.
El desarrollo francés del código de honor caballeresco y los elementos del amor cortesano son únicos para elevar el estatus de las mujeres en la literatura europea a un estatus que nunca antes tuvieron. Esto ha llevado a algunos estudiosos (sobre todo Denis de Rougemont) a sugerir un significado oculto a los cuentos. De Rougemont y otros afirman que las historias son alegorías relacionadas con la herejía cátara de los siglos XII y XIII. Los cátaros veneraban a una deidad femenina llamada Sophia ( griega para sabiduría ), y las conspiraciones que involucran a una damisela en apuros en general o Ginebra específicamente son cuentos simbólicos que ilustran cómo la iglesia trata de "secuestrar" la sabiduría antigua y un noble caballero (un cátaro) necesita rescatarlo y traerlo de vuelta a donde pertenece.
La iglesia eventualmente suprimiría a los cátaros entre 1209-1244 EC pero, incluso antes de eso, el argumento es que la persecución de los cátaros por parte de la iglesia habría hecho necesario ocultar sus creencias en los 'mensajes codificados' de romance que solo inicia lo entendería Aún se debate si esta es una interpretación correcta, pero los elementos que Chretien introdujo influirían en todas las versiones posteriores de la leyenda artúrica.

LOS POETAS ALEMANES

El poeta alemán Wolfram von Eschenbach (hacia 1170 - C. 1220 EC) tomó el motivo de la búsqueda y creó su poema épico Parzival c. 1200 EC en el cual el personaje central procede en un viaje de autoconciencia. El poema de Wolfram está tomado del trabajo inconcluso de Chretien y el de Robert de Boron, pero los personajes están más desarrollados en todos los niveles y la profundidad de la pieza lo ha caracterizado como un punto culminante en la literatura medieval en general y específicamente en textos artúricos. El trabajo de Wolfram se convertiría en la base de la última ópera del mismo nombre de Richard Wagner.
Gottfried von Strassburg (C. 1210 dC) escribió su Tristan , basándose en el trabajo anterior de Thomas of Britain y Beroul, para crear una poderosa pieza que explora la tensión entre el amor romántico (cortesano) y el honor personal. La historia de amor de Tristán e Isolda y su traición al Rey Marcos, aunque inicialmente no tienen nada que ver con la leyenda artúrica, se incorporarán más tarde y también influirán en la descripción del caso de Lancelot y Ginebra.

LOS POETAS INGLESES

La obra maestra galesa, el Mabinogion , data de alrededor de esta época (c. 1200 EC) aunque el texto solo existe en copias de los siglos XIV y XV. El Mabinogion es una colección de cuentos influenciados por la poesía de Chrétien de Troyes, pero se basa en gran medida en el saber y la mitología celtas . Dos de los cuentos, especialmente, se prestan para el desarrollo de la leyenda artúrica. La historia de Culhwch y Olwen representa a Arthur como un poderoso rey que preside un reino mágico, y The Dream of Rhonabwy presenta el mundo de los sueños en el que Arthur y Ywain juegan su juego de mesa infinitamente más interesante que la vida real del soñador.
Este mundo fue traído a la vida aún más completamente por Layamon (c. Finales del siglo XII / principios del siglo XIII), un sacerdote de Worcestershire, que fue el primero en traducir la historia de Arthur al inglés. El Brut de Layamon es un poema de poco más de 16,000 líneas que se basa en gran parte en el trabajo de Wace pero se complementa con otras. Layamon presentó los detalles del nacimiento mágico de Merlín, describe el origen de la Mesa Redonda y proporciona los aspectos más místicos de la leyenda.
clip_image009

caballeros de la Mesa Redonda

El siguiente desarrollo fue la creación del Ciclo de la Vulgata (también conocido como Ciclo Lancelot-Grail , Prose Lancelot y Ciclo de Pseudo-Mapa ) atribuido al escritor galés Walter Map (c 1140 - C. 1210 CE). La composición del ciclo de la Vulgataestá firmemente fechada en 1215-1235 CE, por lo que Map no pudo haber sido el autor. La importancia de este trabajo es que le dice a la leyenda artúrica en prosa. Antes de este tiempo, los romances se escribían en poesía, y la prosa se reservaba para trabajos serios de historia o teología. Esta es la primera visión completa de la búsqueda del grial, Arturo como rey cristiano, Lancelot como el héroe grande pero defectuoso, y Galahad como el caballero de corazón puro a quien se le otorga una visión del Santo Grial.
El ciclo de la Vulgata fue la fuente principal de Sir Thomas Malory (c.1410-1471 CE) que compiló, editó, revisó y agregó a la leyenda para crear la obra maestra en prosa inglesa Le Morte D'Arthur c. 1469 CE mientras estaba encarcelado. El trabajo de Malory es la leyenda artúrica por excelencia, tal como se lo conoce en la actualidad. Fue publicado en 1485 CE por William Caxton como parte de su iniciativa para colocar la valiosa literatura en manos de los lectores a través del nuevo dispositivo de la imprenta. La historia fue tan popular que se ordenaron las impresiones segunda y tercera.

DECLINE & REVIVAL

Aunque inicialmente fue un éxito de ventas, la obra cayó en desgracia durante el siglo XVI EC en el apogeo del Renacimiento.Los cuentos de un rey inglés medieval ya no estaban de moda, ya que las obras de escritores griegos y latinos clásicos volvieron a estar ampliamente disponibles. La Reforma Protestante del siglo XV EC había abierto la creencia religiosa a una mayor libertad de interpretación, y la imprenta permitió una mayor difusión de las obras que se habían perdido durante siglos.Escritores como Platón , Homero , Aristóteles , Cicerón , Lucrecio y Virgilio se hicieron populares entre la élite literaria y, la leyenda (conocida como La Materia de Gran Bretaña ) fue olvidada.
El poeta inglés Edmund Spenser (1552-1599 CE) intentó revivir los cuentos artúricos en su poema épico y alegórico The Faerie Queene (hacia 1590 EC) pero su Arthur es demasiado perfecto para ser interesante. Al tratar de hacer del rey Arturoun modelo de virtud y fuerza cristianas, Spenser creó un personaje impecable cuya fe en Dios lo hace invencible y, por lo tanto, sobrehumano. Ninguna de las cualidades del personaje tan notable en la obra de Geoffrey de Monmouth o en la de Malory está presente en la de Spenser. Aunque The Faerie Queene fue bien recibida, no hizo nada para alentar el interés en la leyenda artúrica y las historias fueron más o menos olvidadas hasta el siglo XIX. El erudito arturiano Debra N. Mancoff escribe:
Después de siglos de abandono, la leyenda del rey Arturo se introdujo en el repertorio del pintor británico como una alegoría patriótica. En 1848, el gobierno, por sugerencia del Príncipe Alberto, solicitó a William Dyce que diseñara y ejecutara un programa de frescos basado en la leyenda artúrica en la Sala Robing de la Reina en el nuevo palacio de Westminster. Usando a Malory como su texto, Dyce personificó las cualidades ideales de la virilidad británica en los héroes de la leyenda y su postura moral presagió la interpretación de Tennyson en los Idilios del Rey. (Lacy, 28)
Alfred, Lord Tennyson (1809-1892 CE) popularizó la leyenda a través de sus obras que comienzan en 1832 EC con la publicación de su poema La Dama de Shallot , continuando con otras sobre el mismo tema, y lo más significativo con la publicación 1859 CE de Idilios de el Rey Tennyson había estado fascinado por la leyenda artúrica y la figura de Arturo y reformulado el texto de Malory, devolviendo la historia a la forma poética, para reflejar los valores de la Inglaterra victoriana.Idylls of the King no fue de ninguna manera su obra final sobre el tema, y él continuaría escribiendo y publicando poesía arturiana hasta su muerte. El trabajo de Tennyson inspiró a otros escritores y poetas victorianos a abordar el tema por sí mismos y la literatura artúrica renació en la edad moderna.
clip_image010

Rey Arturo

La historia de Arthur, la búsqueda y los Caballeros de la Mesa Redonda se convirtieron nuevamente en material de lectura popular, generaron una versión en prosa en inglés moderno ( King Arthur and His Knights of the Round Table, de James Knowles, publicada en 1862 CE) y comenzaron a ser tomado en serio por los estudiosos que se dedicaron a interpretar el simbolismo y buscar en las primeras fuentes de los cuentos. La leyenda artúrica se convirtió en el material de lectura estándar para los jóvenes y estableció el código de caballería y la conducta adecuada para las personas de todas las edades.
Tennyson es conocido regularmente como el Padre del Renacimiento Artúrico, ya que fue casi totalmente responsable de reavivar el interés en la leyenda. Mark Twain amplió una audiencia para Arthur en su A Connecticut Yankee en King Arthur's Court en 1889 CE. En el siglo XX, escritores como TS Eliot, Hemingway, Fitzgerald, DH Lawrence y Joyce recurrirían a las leyendas del simbolismo en su propio trabajo. John Steinbeck reescribió los cuentos para una audiencia moderna y TH White redefinió la leyenda para su propio tiempo en 1958 CE a través de su obra The Once and Future King .
Thomas Berger luego haría lo mismo en su novela Arthur Rex, y Mary Stewart popularizaría aún más la leyenda a través de su Trilogía de Merlín. Estos son solo algunos de los escritores y artistas que recurren constantemente a las leyendas artúricas en busca de inspiración. La gente se siente atraída por la historia en la época moderna tal como era cuando Geoffrey publicó por primera vez su obra porque el personaje de Arthur es eterno; cada edad, sin importar cuán sofisticado se sienta, sigue buscando un héroe.

Esta página se actualizó por última vez el 08 de octubre de 2020

Contenidos Relacionados sobre Historia Antigua

LICENCIA:

Artículo basado en información obtenida del sitio web: Ancient History Encyclopedia
El contenido está disponible bajo licencia Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported. CC-BY-NC-SA License