El Libro de Jonás › Orígenes

El Libro de Jonás

Civilizaciones antiguas

Autor: Benjamin T. Laie

El libro de Jonás es el quinto libro en los cánones cristianos y el Tanaj judío. Es uno de los profetas ' Trei Asar ' (Los Doce) en la tanakh, y en la tradición cristiana como ' oi dodeka prophetai ' o ' ton dodekapropheton ', en griego para "Los doce profetas". Es un libro importante para ambas tradiciones religiosas (el cristianismo y el judaísmo) debido a su mensaje de destrucción sobre el enemigo de larga data de Israel , Asiria , cuya capital era Nínive . Sin embargo, a pesar del pequeño tamaño del libro, los académicos continúan cuestionando su contenido y fecha de composición. Algunos han encontrado temas principales en el libro que no se relacionan con el contexto de Jonah del siglo VIII a. EC, sino más allá de su tiempo.Otros han señalado los diferentes tipos de hebreo y argumentan que el libro ha sido editado por generaciones después de Jonás. Este artículo proporciona una breve discusión sobre estos temas y donde el libro de Jonás se encuentra ahora en discusión académica moderna.

clip_image009

JONÁS Y EL PESCADO

EL NOMBRE JONAH

La inscripción del libro proporciona el nombre completo del profeta, Jonah hijo de Amittai, quien es el principal protagonista de la narración. El nombre Jonah se deriva de la palabra hebrea 'yonah' que significa "paloma". Aunque 'yonah' se define generalmente como "paloma", su significado real sigue siendo incierto en función de su uso en otros libros bíblicos y otras fuentes textuales (p. Ej., Muerto Rollos marinos ). Muchos comentaristas tienden a tratar a "paloma" como un símbolo de Israel cuya tarea era transmitir el mensaje divino a los ninivitas. El padre de Jonás 'amittay' en hebreo significa "mi verdad", lo que también llevó a muchos a conjeturar que la misión de Jonás era hablar la "verdad" de YHWH a los ninivitas. Esta conclusión se basa en la incapacidad de distinguir la funcionalidad entre la prosa y la poesía. En el libro de Jonás, está compuesto principalmente en prosa con solo una pequeña parte en poesía (2: 2-9). En prosa, no todo debe interpretarse simbólicamente; algunos materiales deben tomarse literalmente, por ejemplo, nombres de personas.
Para numerosos estudiosos, los elementos poéticos son más originales que los materiales prosaicos en la literaturaprofética, que se basa simplemente en la noción de que los primeros israelitas eran una comunidad analfabeta. La alfabetización era una práctica poco común en un entorno agrario. En este caso, la poesía sería la preferencia de la preservación dentro de este tipo de comunidad. Esta visión chovinista del antiguo Israel debe ser reconsiderada debido a los dos datos clave inscripcionales descubiertos: Calendario Gezer (descubierto 1908 CE - traducido por RAS Macalister) y un fragmento de cerámica (descubierto 2008 CE - descifrado por Gershon Galil), que apoyan actividades literarias en el antiguo Israel antes del tiempo del profeta Jonás.
A pesar de la ausencia de una identificación específica de a qué tradición se refiere, los Rollos del Mar Muerto (4Q541) insinúan una posibilidad adicional de que "paloma" transmite un triste mensaje. Esta expresión también se emplea en Isaías 38:14: "Como una golondrina o una grulla, clamo, gimo como una paloma". Como se dijo anteriormente, la visión chovinista de que el antiguo Israel es analfabeto debe abandonarse. Por lo tanto, cuando se trata de prosa, no todos los nombres y lugares deben interpretarse y entenderse simbólicamente. Para los lectores modernos, al encontrar conflicto en evidencia, la interpretación de uno de los libros de Jonás no debe extraerse exclusivamente de los significados simbólicos de 'yonah' y 'amittay', sino de meticuloso análisis sincrónico y diacrónico.
LAS PARTES DE LA HISTORIA DE JONÁ CONTIENEN ELEMENTOS HISTÓRICOS, AUNQUE ES MÁS PROBABLE QUE SU CONSTRUCCIÓN FUE DISEÑADA PARA REVELAR LA IMPORTANCIA DEL ARREPENTIMIENTO Y EL DESTINO DE LOS NO JUDÍOS.

PROPÓSITO

Irónicamente, el libro de Jonás está lleno de ironía, parodia y exageración que muchos intérpretes a menudo pasan por alto.Otro elemento hiperbólico evidente en el libro es el arrepentimiento de los animales junto con los ninivitas, lo que influyó en una serie de estudiosos para desafiar el nivel histórico del libro. Otro ejemplo es Jonah caminando por la ciudad de Nínive en solo tres días, que es otro discurso figurativo que a menudo se toma literalmente. Por algunas de estas razones, el libro de Jonás a menudo ha sido tratado como una pieza didáctica o teológica. Un ejemplo se refleja en las tradiciones judía y cristiana. En la tradición judía premoderna, partes de la historia de Jonás sí contienen elementos históricos, aunque es más probable que su construcción haya sido diseñada para revelar la importancia del arrepentimiento y el destino de los no judíos.En la tradición cristiana, el profeta Jonás simboliza la resurrección de la muerte después de tres días y noches en el vientre del pez, lo que también se refleja en la muerte y resurrección de Jesús en algunos de los evangelios sinópticos.Aparentemente, la historia de Jonás es una literatura importante para ambas tradiciones religiosas.

DATING

Por las razones mencionadas anteriormente, el libro de Jonás contiene elementos que revelan un escenario dual: 'Sitz im Leben' (Setting in Life) y 'Sitz im Literatur' (escenario de su escritura ). De la pequeña porción que hace referencia al profeta Jonás en 2 Reyes 14:25, quien profetizó la expansión del reino del rey Jeroboam II, los lectores quedan con las características literarias del libro para determinar su mensaje y fecha de composición. Aún más, 2 Reyes 14:25 deja abierta la pregunta de si Jonás vivió antes o durante Jeroboam II (787-748 aEC). Por lo tanto, la datación de la composición del libro sigue siendo controvertida.
clip_image010

Calendario de Gezer

Brevemente, 2 Reyes 14:25 coloca a Jonás en el siglo VIII a. EC antes o durante el reinado del rey Jeroboam II, mientras que las características literarias y lingüísticas del libro exigen una composición tardía. El libro está escrito en dos formas: prosa y poesía, que también indica una obra compuesta. También se compone de dos tipos de hebreo: hebreo bíblico clásico y hebreo bíblico tardío. El hebreo bíblico clásico data del período del Primer Templo , mientras que el hebreo bíblico tardío data del período del Segundo Templo. Además, algunos estudiosos también descubrieron las palabras de préstamo persas en el libro, por lo que optaron por la construcción posterior al exilio. La referencia a Nínive es otro elemento que alienta una fecha posterior de composición ya que Nínive fue designado más tarde como la capital asiria por el rey Senaquerib c. 705 BCE. Sin embargo, el 'Sitz im Leben' de principios del siglo VIII en el libro también ofrece la posibilidad de una construcción anterior mediante el empleo del hebreo bíblico clásico en el libro.

CONTENIDO

2 Reyes 14:25 indica que Jonás es de Gat-Hefer, una pequeña ciudad fronteriza en el antiguo Israel (Galilea). Jonás fue un profeta muy conocido durante el reinado del rey israelita Jeroboam ben Joash, del reino del norte de Israel (hacia 786-746 aC). De acuerdo con la pequeña referencia en 2 Reyes 14:25, Jonás profetizó el gran éxito del Rey Jeroboam en restaurar las fronteras de Israel desde Lebo-Hamat (en la moderna Siria ) hasta el Mar de Araba, que está en el extremo norte del 'Yam Suph' (Mar Rojo en la versión de los Setenta y en inglés ). Después de que Jonás recibió su llamada de Dios para viajar a Nínive (Capítulo 1), el profeta huyó al puerto de Yafo (Joppa), que está situado en los límites del sur de la moderna Tel Aviv.La ubicación real de Tarsis también se debate. Algunos han señalado un lugar en el Líbano; otros han abogado por una ubicación en España; y otros han señalado la correspondencia del nombre Tarsis con el término griego tarsos , "remo".
JONÁ FUE UN PROFETA BIEN CONOCIDO DURANTE EL REINADO DEL REY ISRAELITA JEROBOAM BEN JOASH DEL REINO NORTE DE ISRAEL.
Después de que Jonás se rehusó a obedecer el llamado de Dios para ir a Nínive, Dios lanzó un gran viento sobre el mar, lo que hizo que Jonás fuera arrojado a las aguas profundas y fue tragado por un dag , "pez" y estaba en el vientre, "meeh" en hebreo (literalmente - intestinos ) durante tres días y tres noches. Después de la oración de Jonás del meeh de los peces por la intervención divina (Capítulo 2), Dios luego le habló al pez, "y (el pez) arrojó a Jonás en tierra firme".
Jonás fue llamado nuevamente (Capítulo 3) y finalmente obedeció la orden de Dios y fue a predicar el arrepentimiento a los ninivitas. Como resultado, el Rey ordenó el arrepentimiento de su pueblo, incluidos sus animales, y Dios se abstuvo de desatar su ira sobre ellos. En el capítulo final (Capítulo 4) del libro, Nínive se salva y se sigue representando a Jonás como insatisfecho con la decisión de Dios de salvar a los ninivitas. El libro termina con una pregunta retórica, que lleva fácilmente a los estudiosos a sugerir que el libro está diseñado para enseñar un mensaje teológico.
clip_image011

Jonás y la ballena

TEMAS

Con base en los problemas históricos y lingüísticos, el libro de Jonás refleja cuatro temas principales:
• Expiación versus Arrepentimiento
• Universalismo versus particularismo
• Profecía: realización versus cumplimiento
• Compasión: Justicia versus Misericordia.
Tales temas deben ser tratados como elementos fundacionales críticos para determinar un (os) contexto (s) más probable (s) del libro. Es probable que el mensaje de Jonás sea compatible con tres contextos diferentes: preexílico (siglo v aC); exilic (siglo VI aC); y el post-exílico (539 BCE y después). Al hacerlo, es fundamental construir una interpretación adecuada basada en el texto y el contexto. Con el empleo del hebreo bíblico clásico y tardío en el libro, su construcción probablemente comenzó en el siglo VIII aC y luego se volvió a aplicar a la audiencia exílica en Babilonia y la comunidad post-exílica en Jerusalén .
Dado que tanto Israel como Judá quedaron bajo la hegemonía asiria en el siglo IX hasta la desaparición asiria c. 612 BCE;bajo los babilonios en el siglo VI; y los persas a finales del siglo VI y en el siglo IV aC, la composición del libro de Jonás refleja tres funcionalidades. Primero, como una literatura teodicea en el contexto preexílico (siglo VIII aC) para desafiar la fidelidad de YHWH; una literatura didáctica en el período exílico como un llamado al arrepentimiento de la comunidad exiliada; y como una literatura resistente para contrarrestar la política religiosa de Ezra y Nehemías en el post-exilio (siglo V aC) con respecto a su política de matrimonios mixtos.
clip_image012

Khirbet Qeiyafa Ostracón

Una literatura TEODICEA EN EL CONTEXTO del siglo VIII

Con el empleo de clásico hebreo bíblico en el libro de Jonás, que las señales de una composición del siglo VIII. El período se alinea con la era neoasiria (siglo 9 aC a finales del siglo VII), en la que Israel y Judá ya fueron sometidos bajo el yugo asirio. Represalia a la hegemonía asiria durante este periodo nunca fue la mejor alternativa, que finalmente hicieron y trajo como consecuencia la aniquilación sobre sí mismos. Durante el período neoasiria, Asiria fue considerado como el 'león' de la antigua Cercano Oriente . Afortunadamente, desde el principio del reinado de Jeroboam II, cuando el profeta Jonás estuvo activo, el asirio imperiopor un breve tiempo experimentado problemas internos que permitieron el rey Jeroboam a restablecer su estabilidad económica y la expansión reino. Como vassalages asirios, Israel y Judá también fueron obligados a pagar impuestos a su señor.
Esta frustración en curso en Israel también se refleja en la negativa del profeta Jonás para llevar el plan del perdón de YHWH a Nínive, ya que con el tiempo se arrepentirán. La negativa aquí no sólo representa Jonás resistir el perdón de su enemigo, sino que también plantea una pregunta sobre la fidelidad y la justicia de Jehová respecto a su pacto establecido. Al concluir con la narrativa con una serie de preguntas retóricas (4: 9-11), sugiere que, en parte, que a pesar de los intentos de Israel para defender su parte del pacto, Dios cambia de opinión. Una cuestión crítica para la audiencia del siglo octavo de Jonás sería entonces: Dios puede cumplir sus promesas?

Una literatura didáctica EN EL CONTEXTO exílico

Para una comunidad exiliada a un país extranjero con altas esperanzas para la intervención divina y la restauración de regreso a su tierra natal, el arrepentimiento es la clave. Si los ninivitas fueron indultados de la ira de Jehová debido a su arrepentimiento, la comunidad exiliada debe hacer lo mismo. Dentro de este contexto exílico, el personaje de Jonás resistir YHWH es el plan de perdonar los ninivitas sólo retrasaría plan de salvación de Jehová por su pueblo. Dado que el perdón es un tema importante en el libro de Jonás, el arrepentimiento señala su sumisión completa a la compasión extendida de YHWH sobre toda su creación, incluyendo Nínive. La limitación de la compasión de YHWH dentro de una frontera israelita sólo se interrumpiría el control universal de Dios, que es una teología fundamental en la literatura profética.
Desde el exilio-contexto del libro de Jonás, sin duda, había problemas planteados teodicea entre la comunidad de exiliados en Babilonia que desafían la fidelidad de YHWH en mantenerlos a salvo de las amenazas externas. Obviamente, el orgullo es otro tema refleja a través de la negativa de Jonás para cumplir con sus deberes como un profeta de Jehová. En general, si la comunidad exiliada sólo arrepentirse de sus errores, YHWH intervendría de inmediato tal como lo había hecho a Nínive después de su arrepentimiento. Por lo tanto, las funciones de arrepentimiento inmediato de Nínive como el principal elemento didáctico diseñado para convencer a la comunidad exiliada, que se arrepientan de su infidelidad.

Una literatura RESISTENTE A ESDRAS política religiosa y Nehemías

Los lectores deben considerar la construcción de la forma final del libro de Jonás durante la era post-exilio en Jerusalén c. Siglo 5 aC basado en el empleo de finales del hebreo bíblico en el libro. Por esta razón, muchos investigadores están convencidos de que a raíz de la restauración de Judá, de nuevo en Jerusalén tras el edicto emitido por el rey Ciro de Persiac. 539 aC de su liberación, no se produjo problemas de matrimonios mixtos entre judíos y no-Judios en Jerusalén. Un ejemplo importante con respecto a este tema se refleja en los libros de Esdras y Nehemías que también eran retornados del exilio de Babilonia que ayudó a restablecer la vida política y religiosa en Jerusalén.
Por ejemplo, uno de los intentos de Ezra era restablecer yahvismo pura en Jerusalén como una forma de evitar la destrucción adicional sobre Jerusalén por sus enemigos. Como resultado, Esdras y Nehemías plantean preocupaciones relativas a las relaciones matrimoniales con los no-Judios simplemente para restablecer fielmente su relación de pacto con su Dios, Jehová. Como generalmente mal interpretado por numerosos intérpretes, la petición de exclusión de mujeres extranjeras en Esdras y Nehemías solamente estaban limitados en los que se niegan a retractarse de sus prácticas extranjeras, excepto aquellos que no son Judios que han aceptado el procedimiento de conversión. A raíz de la experiencia de Babilonia, la necesidad de restablecer su vida religiosa y el compromiso de YHWH era necesario.
En este contexto post-exilio, el libro de Jonás podría ser tratado como una literatura de resistencia en contra de esta política religiosa inaugurado por Esdras y Nehemías que las personas extranjeras también son parte de la creación de YHWH. Por lo tanto, Judah debe purgar sus creencias tradicionales sobre la relación matrimonios con extranjeros y adoptar una ideología más inclusiva. Una ideología más inclusiva constituye una teología más eficaz. Si la compasión de YHWH se extendió sobre los no Judios, sino que también debe reflejarse a través de Jerusalén.

CONCLUSIÓN

Con sólo cuatro capítulos en el libro de Jonás, su mensaje fue, sin duda, una pieza importante en todo el período bíblico basado en su re-uso por parte de las comunidades israelitas en el exilio de Babilonia y la Jerusalén postexílica. Teniendo en cuenta los numerosos temas principales en el libro y la evidencia de hebreo bíblico clásica y tardía, el mensaje de Jonás del siglo VIII tomó una vida propia después de la vida del profeta por tradents posteriores. El libro de Jonás, por lo tanto, era originalmente una literatura teodicea en el siglo VIII que luego fue readaptada en una literatura didáctica en el siglo VI y, finalmente, en una literatura resistente a contrarrestar la política religiosa de Esdras y Nehemías c. el cuarto de siglo antes de Cristo.

Esta página se actualizó por última vez el 08 de octubre de 2020

Contenidos Relacionados sobre Historia Antigua

LICENCIA:

Artículo basado en información obtenida del sitio web: Ancient History Encyclopedia
El contenido está disponible bajo licencia Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported. CC-BY-NC-SA License